– А ну-ка посмотрим подарки! – со смехом предложила одна из девушек. – Не поскупилась ли семья, куда мы отдаем наших дорогих подружек?
– Ценят ли женихи сокровища, которые обретают? – ввернула другая.
Сноровистые руки развязали бечевки, крепившие свертки, развернули и заахали:
– Ах, какие красивые халаты!
– А какая искусная вышивка!
– И швы все ровные!
– А уголки закругленные!
– С изнанки, что с лица!
А невесты между тем молча передали женихам вышитые кисеты, Бембе и Баатр привязали кисеты к поясу, подружки поднесли женихам по маленькой чашечке арьки, Бембе, как старший, сказал благопожелание будущей теще.
Будущая теща, сидевшая меж дочерей, выпила свою чашку и поднялась с места. Посмотрели – и довольно. Пора и честь знать. Братья коротко поклонились и, не поворачиваясь к невестам спиной, попятились к выходу из комнаты. Бембе выглядел очень довольным: ему в жены досталась настоящая красавица. Баатр тоже был рад – ничего, что суженая маленькая, ей, наверное, нет и пятнадцати зим, подрастет еще. Главное, белки глаз видны и нос в порядке.
А в кибитке гулянье было в разгаре. Дядя сыпал шутками из последних сил, все про двадцать пятый позвонок овцы – ведь у него сотня крупных и мелких выступов и изгибов, а на этих изгибах уместилась вся история калмыков.
Мишка и Гришка скучали. Они не понимали, как можно битый час тыкать в маленький бараний позвонок и так увлеченно о нем говорить. К тому же арька их не брала – это вам не самогонка-косорыловка, слабый градус, дитячий.
– Что, видали невест-то? – перегнулся к Баатру за спиной Бембе Мишка. – И как с лица?
– У нас своих женок хвалить неможно, сглазишь.
– Ладно. И так по твоей довольной роже видно. Будто блинцов наелся на масленицу, – хохотнул Мишка. – Зовуть-то хоть как?
– Не ведаю.
– Чего ж не спросил? Язык проглотил, что ль?
– А зачем? Завтра ей все равно имя поменяют. Старшая тетка имя подберет.
Мишка вытаращил глаза.
– И тебя не спросють?
– А зачем? Я ее по имени звать не буду. Это стыдно, когда муж жену по имени кличет.
– А тебя-то как звать, ей известно?
– Может, и известно. Только она имени вслух никогда не скажет.
– А как же она тебя выкликать-то будет?
– «Наш человек» али «хозяин дома». А если ей от меня чего надо, просто крикнет «Эй!».
– Чуднó!
– У нас вовсе имена старших произносить нельзя. А муж – он над женой старший.
– Знамо дело, старший, – согласился Мишка. – Но все равно чудно́.
А дядя-ахлачи тем временем в один вздох трижды выдал скороговорку, по обычаю заканчивающую обсуждение волшебного позвонка овцы и указывающую, что сколько бы ни выпил ахлачи, но язык у него не заплетается. Кибитка одобрительно загудела. Выпив очередную чашу – за мастерство исполнения, дядя поднялся с места и, извинившись, направился к выходу – вся арька через пот не выйдет, надо и облегчиться. Минуя женихов, похлопал Баатра по плечу и кивнул головой на широко распахнутую для проветривания дверь. Баатр последовал за дядей.
– Вижу, ты доволен, племянник!
– Да, дядя.
– Не хотел тебе говорить, но теперь, думаю, можно. Хромая твоя невеста. С лошади упала и охромела. А потому подарков за младшую мы не делали. Даром досталась. А приданого спросили сполна.
И дядя довольно захохотал. У Баатра все внутри оборвалось. Он вспомнил доверчивые глаза своей суженой, ее крошечные ручки. У младшей невестки и так незавидная доля: вставать раньше всех, ложиться позже всех, самая тяжелая работа ей достается. А тут еще хромота! Не сдержался Баатр, слезы выступили у него на глазах – так ему жаль стало будущую жену.
Дядя его скорбь растолковал по-своему:
– Ты на нее не смотри, когда ходит, смотри, когда сидит. Хромота рожать не мешает.