— Дориан, я… — мои глаза забегали, и я сглотнула, с трудом заставив себя остановить взгляд на нем. — Спасибо. Но я понятия не имею, как тебя отблагодарить.
Дориан нахмурил брови на услышанное, и судя по всему ему это не понравилось.
— Мне не нужна благодарность, — наконец ответил он и выдержал короткую паузу. — Теперь ты убедилась в том, что я не заявлюсь к тебе в комнату и не приставлю пистолет к виску?
Услышанное практически вырвало из меня весь воздух.
Я растерянно открыла рот и уставилась на него с воспоминанием того, как я эти же слова ещё недавно бросала ему в лицо. Но, не найдя ответа, сомкнула губы, заметив, как Дориан сжал свои.
Неловкость снова скользнула между нами, но никто из нас не попытался от нее избавиться. Он бросил на меня ещё один внимательный взгляд, а затем развернулся и двинулся в сторону выхода.
— Дориан, — мгновенно сказала я ему в спину, испугавшись, что он вот так уйдет. Он остановился, а я продолжила: — Извини, ладно? Я просто испугалась и…
— Тебе незачем извиняться, Мелисса, — прервал меня он, повернувшись ко мне, и я увидела в его глазах вспышку чего-то… пробежавшего в них, прежде чем они стали непроницаемыми. — Но ты должна знать, что я не убийца, не бандит и совершенно точно не желаю тебе зла. Тебе придется поверить мне на слово.
Яверютебе, — хотела сказать я, но вместо этого издала шумный вдох, видя, как его лицо омывает волна облегчения.
— Я не буду искать информацию о тебе. Если захочешь, расскажешь сама, — вдруг выдал он, а я от неожиданности не сразу нашлась.
Мое растерянное «спасибо» растаяло на губах, так и не выйдя в воздух, потому что он в следующий миг развернулся и направился на выход. Но уже возле двери вдруг остановился и слегка повернул голову.
— Оставайся здесь, сколько тебе нужно, — тихо бросил он через плечо и, помедлив пару секунд, уверенно дёрнул ручку и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
7. Глава 7
Я сразу же заметила разницу, когда вышла в коридор.
Что-то было не то.
Маленькие лучи света вырвались из открытой двери моей комнаты, слабо освещая пространство передо мной. Тишина, густая, как масляная краска, наполнила мои уши.
Медленно я прошла вперёд, мои осторожные шаги еле слышным эхом отдавались от стен, пока я не остановилась возле кабинета Дориана.
Мое сердце издало громкий стук, а затем полностью остановилось, прежде чем начало биться с неумолимой скоростью.
Почему дверь открыта?..
Непреодолимое любопытство давило на меня, пересиливая страх и тревогу. Я помню, что хотела зайти сюда раньше, но почему я этого не сделала? Набравшись смелости, я заглянула в абсолютную темноту, сочившуюся из открытой двери кабинета, и ступила ещё один шаг.
— Тебе нельзя туда, — вдруг раздался непоколебимый голос за моей спиной, заставив остановиться и резким движением повернуться к нему.
Дориан стоял посреди коридора, его напряжённый взгляд буравил меня, посылая поток дрожи по телу. И как я могла не услышать его шагов? Но эта мысль оттолкнулась в сторону моментально, вытесняясь другой.
— Почему? Ты что-то скрываешь? — словно издалека я услышала свой вопрос, но черты его лица мгновенно ужесточились.
— Не больше, чем ты, Мелисса. Ты думала, я не узнаю?
Паника ожила в моей груди и обхватила сердце, безжалостно сжав в своих тисках.
— Чт… О чем ты говоришь?
Дориан посмотрел на меня стеклянными глазами с бесчувственной усмешкой на губах.
— Ты ужасная лгунья, МелиссаВэйн.
Страх вцепился в меня, вонзая свои когти в плоть и зарываясь глубоко внутрь. Он ведь обещал не искать ничего… Он обещал. Но, Боже. Откуда у меня чувство, будто я предала его?