Они разбили лагерь, пустив животных пастись рядом на лугу. И тут появился табун, на первый взгляд, диких лошадей, мчавшихся по холмам. К удивлению капитана, лошади летели прямо на лагерь. Берн заметил, что ветер дул в сторону табуна, но, казалось, кони не боялись запаха человека. Возможно, подумал он, этот табун спустился с очень далеких гор и никогда еще не пересекался с человеком.

Эта теория казалась ему вполне разумной. И правда, чего только не бывает! Почему нет, если человек приехал на край света, каким и представлялась Аризона капитану Томасу Берну!

Он мгновенно разработал великолепный план, по которому должен был послать своих людей осторожно догнать дикий табун, приручить лошадей и пригнать в форт. Тогда вместо пятидесяти голов у него была бы сотня, причем половину из них правительство получило бы даром. Капитан уже представлял себе, как его хвалят за прекрасную работу, и даже слышал слова, которые бы при этом произносились: его хвалили бы за усердие, ум и сообразительность.

– И как вы думаете, – сказал капитан, – что случилось с этим приближающимся диким табуном?

Он оглядел сидящих за столом, его светлые усы топорщились от смущенного изумления.

– Кажется, я знаю ответ, – предположила Нэнси.

– Вы? – удивился он.

– Думаю, да.

– Никогда в жизни! – воскликнул Берн. – Но вы все же попробуйте.

– По-моему, все произошло так, – начала девушка. – Внезапно на спине каждого мустанга их тех, что были сзади, появились индейцы с дикими криками, размахивающие руками, направляя передних лошадей прямо на ваших!

Капитан уставился на нее разинув рот.

– О Боже, мисс Уэйр! – воскликнул он. – Как вы узнали?

Даже полковник Уэйр забыл свое глубокое уважение к офицеру регулярной армии Соединенных Штатов Америки и снисходительно улыбнулся.

– Краснокожие бандиты всегда так делают, – ответила девушка. – Разве мексиканцы не поняли, что пахнет бедой? Обычно они чувствуют это.

– У меня не было времени спрашивать мексиканцев об их подозрениях, – сказал капитан. – К счастью, в руках я держал поводья моего коня, поэтому быстро вскочил в седло и велел мексиканцам следовать за мной.

– Вам повезло, что они этого не сделали, – улыбнулась девушка.

– Откуда вы знаете, что не сделали? – изумился капитан.

– Догонять апачей – не самый любимый спорт у мексиканцев, – ответила она. – А если бы они вас послушались, то вы и они лишились бы своих скальпов. Сейчас у всех апачей ружья, и они умеют стрелять.

– Во всяком случае, мексиканцы разбежались, – продолжал наивный капитан, – а я понял, что глупо одному вступать в бой с индейцами, и решил спасать свою жизнь. Несколько раз я думал, что пропал. Дважды, даю вам слово, они бросали в меня копья, пролетевшие в дюйме от моей головы. Пули свистели вокруг меня. Но у этой истории счастливый конец.

Капитан посмотрел на слушателей, покраснел и рассмеялся.

Глава 7

Все тоже расхохотались, и только Гарриет в ужасе закрыла глаза, представив красивого капитана в смертельной опасности. Но тут полковник Уэйр разъяренно стукнул кулаком по столу.

– Вот что я вам скажу, – сказал он. – Пока апачи не подавлены, в этой стране не будет мира, и не надейтесь!

– Вы правы, сэр, – поддержал его капитан. – Кажется, пора призвать их к порядку.

– Когда я сказал подавлены, – продолжил полковник, сев на любимого конька, – то имел в виду уничтожены!

– Вот это да! – пробормотал капитан. – Уничтожены?

– Совершенно верно, – ответил полковник Уэйр. – В этом единственная надежда для огромной территории Аризоны. Это богатая страна, сэр, – и пастбищами, и полезными ископаемыми. Но проклятая апачами – убийцами, предателями, ворами и бандитами. На них надо охотиться, как на волков, назначив цену за каждую голову, устраивать засады, заманивать в ловушки белыми флагами, обещаниями, всеми мыслимыми приманками, а потом безжалостно и хладнокровно вырезать.