– Ой, да не обращай внимания, забей. Он просто издевается над тобой, чтобы вогнать в краску и заставить трястить от бешенства, – махнула рукой Патрисия. – Врет он всё, никого он не водит в свои покои. Скорее уж, наоборот, охраняет их от других как зеницу ока и на пушечный выстрел никого к себе не подпускает.
– Это ты говоришь как большой специалист в этом деле, который много раз безуспешно пытался оказаться под Калипсо? – донельзя ехидным голосом произнес Грей, снова оказавшийся рядом и услышавший наши перешептывания.
Я прыснула от смеха, Патрисия же возмущенно всплеснула руками.
– Да я что, виновата, что он помешан на поисках этой своей девицы?!
– М-м-м… А что, ему кто-то на сердце наступил? – сдержанным голосом спросила я.
Хотя всё внутри меня вскипело от странной бури эмоций… очень подозрительно похожих на ревность. Докатилась.
– Мне кажется, она ему на другое место наступила, – прыснул от смеха Грей.
– Фортемины, сосредоточились! – раздался впереди зычный голос профессора Дитро.
Мы умолкли ненадолго, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание.
– Ладно, если серьезно, то я не знаю всех подробностей, – шепотом произнесла Патрисия некоторое время спустя, возвращаясь к прерванному разговору. – Знаю только, что на прошлогоднем летнем балу-маскараде в Форланде между Калипсо и какой-то девицей что-то произошло… Что-то такое, отчего этот Брандт-младший потом с месяц бешеный ходил, никогда его таким злым не видела. Потом он немного успокоился, но все свои силы направил на поиски этой девицы. Вот, год уже ищет, никак угомониться не может, он как помешанный, весь год только этим и занимается, ну, в промежутках между занятиями. Вожжа под хвост ему знатная попала. Ну и, зная его характер, нисколечко не сомневаюсь в том, что он своей цели достигнет.
Я нервно сглотнула. В горле у меня пересохло.
– А как же он собирается эту девушку найти? Каким способом?
– Так по ауре же.
– Ауру можно спрятать, – осторожно заметила я. – Есть… много способов. Да и сама по себе аура волшебника с течением времени может сильно меняться.
– Это да, может. Но, видимо, у Калипсо есть какие-то свои поисковые фишки, я не в курсе, – пожала плечами Патрисия. – Больно уверенным тараном он прет к своей цели.
– М-м-м… А к какой цели-то? Зачем ему… эта девица?
– Ну, тут одно из двух: либо отлюбить, либо прибить, – серьезно сказала Патрисия. – Зная Калипсо, оба варианта имеют место быть.
И рассмеялась, довольная своей шуткой.
Я вот только не спешила присоединиться. Мне было ни капельки не смешно.
Знаю я прекрасно, что произошло на том балу-маскараде. В мельчайших подробностях.
– Не знаю я, короче, никаких деталей, это тебе может только сам Калипсо рассказать. Ну и Родингеры, ага, – добавила Патрисия. – Они с Калипсо лучшие друзья, так что кому еще, как не им, знать подробности. Да и кто-то из них Калипсо тогда выручал, я не знаю, кто именно, и нюансов не знаю.
Я с тревогой смотрела в спину Калипсо, уверенной походкой идущего впереди сразу за профессором Дитро.
Черт. Кажется, не все мои чары забвения сработали как надо… Где-то случился сбой… Может, как раз связано с тем, что у Калипсо хорошо развита ментальная магия, поэтому чары забвения не действуют на него в полную силу?
Черт, черт, черт!..
Ну и… что мне с этим делать?
Глава 6. Пушистики
Панические мысли я пока решила затолкать в дальний уголок своей черепной коробки. Потом подумаю, что совсем этим делать, да и для начала неплохо было бы понять, что именно помнил Калипсо, и отсюда уже делать выводы… А пока нужно было сосредоточиться на занятии, тем более что оно выдалось жарким.