над Тереком имеют владельцев, но не имеют суда; третье: Чеченцы и Карабулаки между собою имеют вражды изверженной республиканизм. В этой хозяин самовладелец в своем доме и независим ни от кого, и удерживается только от злодеяния ближних, страхом отмщения. Сии последние привести от время до время к повиновению начальства и иметь между ими послушание, я нахожу только один способ, которой предварительно принимаю; а для совершенного учреждения, буду ожидать Вашего превосходительства наставления.

Я по сему назначил к первому дню нового месяца, чтобы от пятой покорной деревни, прислали ко мне по 2 выборных доверителей, и желаю избрать с общих голосов для всех горских Чеченцев от Сунжи в верх гор, одного Кадия, ибо выбор прежних Кадиев, не имел доверия к жителям. По выбору сего Кадия, я намерен приказать каждой из сих деревень, чтобы они между собою избрали трех судей, на которых возлагается обязанность 1) Прекратить всякое кровоотмщение прежних времен; 2) разбирать всякой спор их деревни жителей; 3) в преступлениях их назначить штраф, и каждую субботу ко мне о том доставлять выписки для следственного рассмотрения моего с кадием и муллой; после чего подтверждение наше приведения в исполнение. 4) Сии три выборных в деревне, имеют главной надзор как на нравственности, так и замыслы жителей оной, и Аманатской хозяин ответствует им как по полицейской части. 5) Ежели между 2-х деревень имеется разбирательство, то из обоих собираются судьи в означенном месте и кадий председательствует. 6) Сии избранные судьи могут быть переменяемы в каждой деревни по одному в год.

Стр. 6 …Переговорив о сем предприятии с умнейшими людьми сего народа, они приняли с восторгом мои намерения к устройству их ежели, что после чего после сего все жители гор, прибегнут к нападению, и посему и не предвидят типовое спокойство как было в древних временах.

Я полагаю сими распоряжениями приблизится к исполнению воли Вашего превосходительства, не доходя другого средства дать им законные постановления. Ябеды, ложные, подтверждаемые присягою, доносы, есть вещь у сих многих жителей в обыкновении, и наши следствии вряд ли могут узнать истину. Они между собою имеют к нам секретные способы приводить виновного к признанию; а потому я полагаю, чтобы дать им почувствовать пользу сего учреждения, и они от время до время, будут привыкать к повиновению, и для них не чувствительно будет как переменится нравственность, и теперь я не допущу ни одной деревни до присяги к покорности, покудова они не дадут мне крепкого обещания, помирить их все прежние споры кровные, которые незаконные, у них канлы. Которые дали и присягу к дружбе по их старанию помирившихся (неразб).

Сим я принял к Вашему превосходительству дать ответ моих действий, и по обстоятельствам моим, я вынужденно нахожусь утруждать вас покорною моею просьбою, что я в такой надежде милостивым вашим к нам расположением, и что я не буду ожидать ваше участие. Не желая повторить прежние мои письма, в которых я с полным доверием Вашего снисхождения осмеливаюсь изъяснять мое положение. Не благоугодно ли будет Вашему превосходительству припомнить, что я более 3-х лет находясь директором вод, не получал то жалованье, которое было обнадеженно графом Кочубеем и бывшим корпусным командиром. Я при необходимых расходах должен был существовать одним полковником жалованьем; а прибыв сюда имею расходы необыкновенные, которые в отчетах показать не могу. Я задолжал будучи Директором вод, что мне было видно по окончании годовых отчетов. При всей ревности моей быть полезным, я не предвижу для себя возможности, и должен просьбою своею прибегнуть к Вашему превосходительству дать мне способ, чтобы я мог по милости Государя Императора получить достаточное жалованье, и оным мог бы уплатить постепенно долги мои.