– Вы уговорили меня, дорогая леди. Но мне будет жаль лишать вас общения с Катриной.

– Джулиан… – Она печально взглянула на него. – Мы настаиваем. Мы хотим помочь. Это самое малое, что мы можем сделать. Как чувствует себя ваш отец?

Джулиан глубоко вздохнул. Он никак не мог набраться смелости сообщить королю о случившемся. То, что год назад король перенес инсульт, держалось в секрете. И хотя удар не был слишком сильным, восстановление шло медленно, и Доналу с Джулианом приходилось исполнять все больше и больше королевских обязанностей, так как отец быстро уставал.

Его отец замкнулся и ушел в себя, когда узнал, что Донал и Элен пропали без вести и считаются погибшими. Его первая мысль была о Самсоне. Он попросил Джулиана немедленно отправиться в Пасадонию и вернуться с наследником Карданы.

– Я не буду лгать, это было для него ударом. Как вы правильно полагаете, ему не терпится увидеть Самсона.

– Да, конечно. Как дела у Самсона? Я слышала, что осложнений после травмы не возникло.

Вероятно, во дворце не происходило ни одного события, о котором не знала бы Бернадетт.

– Малыш и мадемуазель Висенте чувствуют себя прекрасно. Я проверял их около трех часов ночи.

– Вам было нелегко эти последние несколько дней. Есть ли новости из Франции?

– Мне сказали, что буря стихает, но на месте предполагаемого крушения поиски все еще затруднены. Лучшая команда должна туда отправиться в ближайшее время. Специалисты надеются получить больше информации и сообщить мне о своих успехах сегодня утром.

– Я знаю, что вы торопитесь, но отправление поезда все же задержится на час или два, пока не расчистят пути. Жан-Клод распорядился подготовить для вас наш личный поезд. Так вам будет комфортнее. Кроме того, это избавит вас от необходимости общаться с прессой. Я знаю, что вы хотели бы услышать другие слова, но, по крайней мере, задержка позволит Катрине упаковать вещи.

– Упаковать вещи? – спросил сонный голос.

Джулиан повернулся на звук и увидел Катрину. Он снова почувствовал желание при виде ее растрепанных огненных волос и сонного красивого лица.

– Куда я еду?


– Вы действительно думаете, что это хорошая идея? – Катрина нервно крутила кольцо матери на пальце правой руки, сомневаясь в разумности просьбы принцессы. – Журналисты следят за происходящим. Для них это прекрасная возможность нанести непоправимый ущерб не только дому Каррер, но и Кардане.

– Это даст им прекрасную возможность убедиться, что вам нечего бояться. Мы печемся исключительно о вашем благополучии, Катрина. Вы не можете скрываться во дворце вечно, моя дорогая. – Бернадетт взяла лимонно-желтый свитер и положила его в чемодан. – Самсон нуждается в вашей помощи. Очевидно, что он слушается вас. Конечно, мы по-прежнему надеемся на лучшее, но, скорее всего, бедному ребенку через некоторое время понадобится сильный защитник.

– Не стоит рисковать. Его семья…

– Его семья нуждается в вас. – Бернадетт подошла к кровати и взяла Катрину за руки. – По слухам, король Лоуэлл плохо себя чувствует, а королеве-матери уже восемьдесят лет. Если принц Донал погиб в авиакатастрофе, Джулиан будет занят управлением страной. Я боюсь, что они могут в суматохе забыть о Сэмми.

– Слуги… – Катрина запнулась, увидев разочарование в глазах Бернадетт, – не смогут заменить семью.

– Да. И возможно, именно вам придется напомнить королю и его матери об этом, о том, что Сэмми нуждается в них. Дорогая, я знаю, вы беспокоитесь не только о себе.

– Я не хочу навредить Жан-Клоду.

Призрак прошлой ночи встал перед ее глазами.

– Я знаю. И он знает. Мы верим в вас. Настало время и вам поверить в себя. Сейчас, – Бернадетт встала и подошла к шкафу, – давайте закончим сборы. Джулиан не любит ждать.