Я ждала. За время, достаточное, чтобы насладиться чашкой чая, на лице владыки Лао поочередно отразились тоска, замешательство, нерешительность, желание избежать потери, злость, сожаление, бессилие и неловкость. За время, достаточное, чтобы прогорела курительная палочка, выражения неловкости, бессилия, сожаления, злости, желания избежать потери, нерешительности, замешательства и тоски вновь сменили друг друга в обратном порядке, словно картинки в фонаре скачущих лошадей. Отпустив бороду, владыка Лао взял чашку чая, сделал глоток и все так же неторопливо заговорил:
– Пилюля вовсе не так чудодейственна, как вы считаете. Небожители склонны плодить небылицы и преувеличивать. У бессмертного, как известно, семь небесных душ хунь и семь небесных душ по. Если прошло больше сорока девяти дней и в физическом теле не осталось ни одной души хунь и ни одной души по, вряд ли моя пилюля поможет.
Поглядев на меня, владыка Лао продолжил:
– Неужели вы хотите вернуть с помощью пилюли Повелителя вод? Прошу простить старика за прямоту, но души вашего отца покинули физическое тело, и никакая пилюля тут не поможет…
Я стиснула в руках чашку с чаем и снова разжала пальцы:
– Отец скончался уже давно. Я не надеюсь повернуть время вспять и не требую невозможного. Пилюля нужна мне для иной цели… И буду безгранично признательна, если вы преподнесете мне ее в дар. Если в будущем я смогу оказать вам ответную услугу, то пойду на любые жертвы – пройду сквозь огонь и кипящие воды!
Владыка Лао ответил почти сразу, словно по щелчку пальцев:
– Как известно, чтобы изготовить пилюли, необходимо шестьдесят циклов по шестьдесят лет. Я прошу вас, Повелительница вод, дать старику один день, чтобы поразмыслить. Приходите завтра.
Разумеется, я знала, сколько времени требуется для получения девятиоборотных золотых пилюль, понимала их ценность и не ожидала, что владыка Лао легко расстанется хотя бы с одной из них. Уходя, я то и дело оборачивалась, чтобы бросить жалобный взгляд на ворота и табличку с названием дворца.
Ноги принесли меня во дворец Небесных сфер уже глубокой ночью. В окне Рыбешки еще мерцал свет: должно быть, Повелитель ночи читал письма и обращения, поступавшие к нему со всех концов света. Я неслышно проскользнула мимо его кабинета, желая пройти к себе незамеченной. Но стоило мне толкнуть дверь в свою комнату, как позади раздался голос Рыбешки:
– Ми’эр, ты вернулась?
Вздохнув про себя, я обернулась:
– Да. Ваше Величество Повелитель ночи еще не спит?
Рыбешка подошел, смахнул росу с кончиков моих волос и улыбнулся:
– Как же я мог лечь спать, если ты не вернулась? И я ведь просил звать меня Жунь Юй. Два слова. Так короче, разве нет?
Его голос звучал ласково, но в нем проскальзывали игривые нотки лукавства. Кашлянув, я опустила глаза:
– Разве можно нарушить запрет на произнесение имени императора? Полагаю, мне не подобает так поступать.
Рыбешка сжал мои руки:
– Если мы станем соблюдать все эти правила, то станем чужими друг другу.
Я лишь пролепетала в ответ:
– Что-то я устала. Ты бы тоже ложился спать.
Повелитель ночи опустил голову, чтобы посмотреть мне в глаза, и будто невзначай поинтересовался:
– Говорят, ты сегодня ходила во дворец Вечного блаженства за пилюлями бессмертия.
Ох уж эта Ли Чжу и ее язык без костей!
Я сделала вид, что разглядываю пальцы на ногах:
– Просто забрела ненароком.
Рыбешка понимающе промычал:
– А, вот оно что… Зачем же тебе понадобилась девятиоборотная золотая пилюля бессмертия?
Запинаясь и отводя глаза, я солгала:
– Меня всю жизнь преследуют несчастья. Лучше держать при себе такую пилюлю про запас…