9. И так же отчётливо проясняется то, о чем говорит Мишна: ״Если сделаешь так – счастлив ты в этом мире״. Поскольку в точности это имели в виду [мудрецы]: указать, что счастливая жизнь в этом мире уготовлена лишь для того, кто завершил путь Торы. Тогда как ограничения в еде, питье, сне и жизни в страданиях, называемые здесь, имеют место только во время его пребывания на пути Торы. И это в точности имели в виду, говоря: ״Таков путь Торы״.
Когда же закончил этот путь в ״ло-лишма״, живя в страданиях и ограничениях, то завершает Мишна словами: ״Счастлив ты в этом мире״, так как удостоишься того счастья и блага, которые заключены в замысле творения; и весь мир обретёт для тебя смысл. То есть даже этот мир. И тем более мир будущий״.
10. И сказано в книге Зоар (Берешит, 31, стр. 2) о написанном в ״Берешит״– ״И сказал Всесильный: ״Да будет свет!״, и возник свет״: ״Да будет свет״– для этого мира, ״и возник свет״– для мира будущего״. Смысл в том, что при изначальном действии в облике своём сотворены были, и во всей высоте своей сотворены были – т. е. во всем совершенстве и великолепии своём. И в соответствии с этим свет, созданный в первый день творения, вышел во всем своём совершенстве, включая также и жизнь в нашем мире во всей утончённости и прелести – в мере, выраженной в словах: ״Да будет свет״.
Но чтобы подготовить место для выбора и работы, остановился и скрыл его для праведников, на будущее, как сказали мудрецы. Посему сказали они чистым языком своим: ״Да будет свет״– для этого мира״. Но не осталось так, а [добавилось]: ״И возник свет״ – для мира будущего״. То есть занимающиеся Торой и Заповедями лишма удостаиваются его только в будущем, что означает: когда придёт время в будущем, после окончания очищения тела их на пути Торы, причём становятся тогда достойными того большого света и в этом мире, как сказано мудрецами: ״Мир свой увидишь при жизни своей״.
11. Однако мы находим и видим в сказанном мудрецами Талмуда, что облегчили нам путь Торы более, чем мудрецы Мишны, поскольку сказали: ״Всегда будет заниматься человек Торой и Заповедями даже ло-лишма, и от ло-лишма придёт к лишма, вследствие того, что свет, который в ней, возвращает его к Источнику״.
И этим предоставили нам новое средство вместо ограничений, приведённых в вышеупомянутой Мишне (״Авот״), – средство, называемое ״свет, что в Торе״, в котором есть достаточная сила, чтобы вернуть человека к Источнику и привести его к занятию Торой и Заповедями лишма. Ведь не упомянули здесь ограничений, а указали лишь, что при одном только занятии Торой и Заповедями достаточно ему того самого света, возвращающего его к Источнику, чтобы смог заниматься Торой и Заповедями ради доставления радости Создателю своему, а вовсе не для собственного наслаждения – что и называется ״лишма״.
12. Но, на первый взгляд, следует призадуматься над этими их словами: разве мы не нашли некоторых учеников, которым не пошло на пользу занятие Торой, чтобы удостоиться посредством света, что в ней, прийти к лишма? Однако занятие Торой и Заповедями ло-лишма означает, что человек верит в Творца, в Тору, в вознаграждение и наказание и занимается Торой потому, что Творец повелел заниматься ею; но совмещает самонаслаждение с наслаждением Создателя своего.
И если после всех усилий его в занятии Торой и Заповедями ему станет ясно, что не получил он посредством этого занятия и этого большого беспокойства никакой личной выгоды, – он сожалеет обо всех своих усилиях, которые приложил, поскольку истязал себя с самого начала, полагая, что он тоже получит удовольствие в результате забот своих; и в таком случае речь идёт о ло-лишма.