– Кто такой Чипо? – поднял голову дядя Нэт.
– Мангуст. Африканский мангуст. Он принадлежит Уинстону, сыну нашего сафари-гида. И вообще… – Хол колебался, не зная, стоит ли продолжать. – Это ведь благодаря Чипо я увидел мистера Аккермана, когда он…
Дядя Нэт вздохнул:
– Мне кажется, ты уже слегка переигрываешь, Хол. Кстати, мистер Аккерман осведомлён о твоей репутации детектива и, если он в самом деле что-то замышляет, учтёт фактор твоего присутствия. Прошу, давай лучше забудем обо всём и станем просто наслаждаться поездкой.
Хол кивнул и продолжил листать книгу. Ему было слегка грустно, впрочем, ничего страшного: если Аккерман задумал что-то нехорошее, он рано или поздно проколется.
– Шерлока да Винчи так просто не проведёшь, – пробурчал он себе под нос.
– Что? – переспросил дядя Нэт. – Ты что-то сказал?
– Ничего, – невинно улыбнулся Хол. – Я хотел сказать, что нам уже надо идти.
Глава 5
Приветственное слово Лютера Аккермана
Как и сказала проводница Кайя, в поезде было всего два вагона класса люкс. Второй люкс шёл предпоследним, а последним оказался обзорный вагон, который был замыкающим.
Они туда ещё не дошли, когда в коридоре второго вагона люкс Хола остановили какие-то громкие голоса. За неплотно прикрытой дверью ссорились двое.
– Ты не можешь заставить меня это сделать! – гремел мужской голос.
– Я лишь прошу тебя проявить немного учтивости, – говорила женщина, и Хол узнал голос Порши Рамабоа.
– Учтивости! После того, как этот Мерин-Мервин со мной поступил? То есть я должен улыбаться всем его тупым шуточкам и терпеть все его хамские выходки, так? Ну уж нет. Если бы я знал, что он тоже едет на этом поезде, я бы никогда…
– Да! Ты должен сидеть и улыбаться. Ты же актёр. Это твоя профессия – играть. Сыграй, что он для тебя пустое место. Усмири свой характер. На кону стоит больше, чем твоя гордыня. Ну пожалуйста. Ну ради меня, – продолжала кого-то уговаривать Порша. Вероятно, своего друга.
Хол не стал больше слушать, тем более что дядя его уже торопил. Он стоял в конце коридора и ждал, чтобы вместе войти в обзорный вагон. Хол сделал вид, что возится со своим блокнотом, который вдруг вылез из кармана, и что он, мол, совсем не хотел подслушивать.
Благодаря большому количеству окон в обзорном вагоне было очень светло и просторно. Прямо под окнами в ряд стояли мягкие диваны и кресла, на которых уже сидели почти все участники этого путешествия. Берил Браш расположилась в самом дальнем кресле слева, там, где возле выхода на смотровую площадку стояли Лютер Аккерман и сафари-гид, то есть мама Уинстона, как догадался Хол. Сам Уинстон забился в угол, но, увидев друга, чуть высунулся и помахал ему рукой.
Слева сидела чета Кросби. Сам Мервин, как всегда, выглядел чрезвычайно важно, задирая вверх зачёсанный козырьком чуб и выложив на колени уже вполне заметный животик. Его жена Амелия сидела рядом, а вот их дочь Николь отсела в самый дальний правый угол и всем видом показывала, насколько ей тут скучно. Справа также сидели гости из Японии, мистер и миссис Сасаки, и бывший полицейский детектив Эрик Лавджой. Хол сел как раз напротив него, рядом с чернокожей парой. Они тоже только что вошли, и Лютер Аккерман поприветствовал их последними.
– А вот и мистер Мбата и мисс Рамабоа! Проходите, садитесь, располагайтесь.
Хол скосился на Патриса. Актёр сидел поджав губы. Порша сохраняла спокойствие.
– Наконец, когда мы все собрались, я позволю себе начать. – Аккерман выступил немного вперёд, но сразу зачем-то оглянулся, словно ожидал подвоха сзади. Впрочем, сзади него ничего не было, только стеклянная дверь на открытую смотровую площадку, а за ней виднелись корпуса паровозного депо.