Следующей в комнату вошла личная сестра-сиделка О’Каллагана по фамилии Грэм. Тихо приблизилась, улыбнулась Аллейну, заложила руки за спину и ждала, что последует дальше. У нее были широко расставленные голубые глаза, полные, насмешливые губы, слегка выдающиеся вперед зубы и изящная фигура. От нее веяло спокойствием и деловитостью, что порадовало старшего инспектора.

– Присядьте, пожалуйста, – произнес он.

Медсестра, опустившись на стул, удобно устроилась и выжидательно замерла.

– Вы медсестра сэра Дерека? – начал Аллейн.

– Да.

– Сколько времени прошло до операции, с того момента как он поступил в больницу?

– Около часа. Его привезли вскоре после того, как я в пять часов заступила на дежурство. Операция началась без пятнадцати шесть.

– Сестра Грэм, не могли бы вы рассказать, что произошло в этот час, но так, словно в деталях описываете на бумаге.

Женщина несколько секунд серьезно смотрела на него.

– Постараюсь, – наконец проговорила она.

Аллейн достал блокнот. Медсестра беспокойно покосилась на него и начала:

– Вскоре после того как я заступила на дежурство, пришло сообщение, что сэра Дерека везут к нам, а меня назначили его сиделкой. Я встретила каталку, переложила сэра Дерека на кровать и подготовила к операции.

– Вы делали ему какие-нибудь уколы?

– Нет. От обычных в таких случаях морфия и атропина отказались. Вместо этого сэр Джон сделал инъекцию гиосцина.

– Понятно. Что дальше?

– Когда все это было выполнено, приехали леди О’Каллаган и сестра сэра Дерека. Мы завершили подготовку к операции, и их впустили в палату. В это время сэр Дерек находился в полусознательном состоянии.

– Продолжайте, сестра.

– Сначала я находилась вместе со всеми в палате. Леди О’Каллаган держалась прекрасно – спокойно, не нервировала больного. А вот мисс О’Каллаган выглядела расстроенной. Они сели около кровати. Я вышла переговорить с сэром Джоном, а когда вернулась, женщины беседовали между собой. Сэр Дерек лежал с закрытыми глазами, но на мгновение поднял веки и застонал. Видимо, в тот момент он находился в сознании, и мне показалось, будто ему плохо. Леди О’Каллаган вышла и с минуту о чем-то говорила с сэром Джоном. Затем мы все вернулись, и сэр Джон осмотрел больного. Пациенту как будто стало лучше, но я считаю, это оттого что он окончательно потерял сознание и находился в забытьи. Сэр Джон диагностировал прободной аппендицит и предложил вызвать мистера Сомерсета Блэка, чтобы тот немедленно приступил к операции. Леди О’Каллаган попросила, чтобы он оперировал сам, и он в конце концов согласился. Я вывела леди О’Каллаган и мисс О’Каллаган из палаты.

Медсестра Грэм помолчала и очень серьезно по-смотрела на инспектора.

– Не происходило ли чего-нибудь до того, как они вышли в коридор? – спросил Аллейн.

– Вы имеете в виду?… Да, произошло… только, инспектор Аллейн, не придавайте этому большого значения. Я уверена: больной нисколько не сознавал, что говорит.

– И все-таки, что он сказал?

– Открыл глаза и произнес: «Нет… Не позволяйте», – а затем снова впал в бессознательное состояние.

– У вас есть какие-нибудь соображения, что он хотел сказать?

– Все, что угодно.

– Куда он при этом смотрел?

– На сэра Джона, который ближе всех находился к кровати.

– Как бы вы описали его взгляд? Просящий? Умоляющий? Какой?

– Нет… Напуганный. Но это ничего не означает. Он скорее выглядел как всякий пациент, которому вкололи наркотик – например, морфий. Характерный хмурый взгляд – я часто замечала такой у больных, когда на них начинал действовать наркотик.

– Но тем не менее вы мне сказали, что ничего подобного ему не кололи.