– Скорее! Ему надо помочь! Что делать? – Вскричала Наташа.

– К капитану! – Горан оказался удивительно собранным, он тут же побежал вниз, а Наташа долго с ужасом смотрела на темную непроницаемую гладь воды, где кто-то был – если еще был – на грани гибели.


Теплоход пришвартовался к ближайшей станции. Вскоре все присутствующие расселись по местам и стали с любопытством смотреть друг на друга, желая убедиться, что все целы. Наташа и Горан уже не ворковали друг с другом. Кто-то был слишком пьян, чтобы понимать смысл случившегося: так, Берлингер постоянно отпускал шутки на тему убийства и продолжал наполнять свой бокал. Когда все расселись по местам, когда последние люди перестали двигаться, рыжеволосая Джейн вскричала:

– Луиджи!

И действительно, только его место пустовало во всем зале. Вскоре было объявлено, что всему коллективу необходимо ждать приезда инспектора и младших сотрудников полиции для допроса и дачи показаний.

– Сколько же нас будут допрашивать? – Воскликнула Наташа. – Ведь это мог быть любой человек! А нас здесь около ста человек.

– Меньше. – Сказал Марк.

– Полиция просто посмотрит запись с камер, и нас всех отпустят. – Сказал уверенно немец. – В наши дни преступления расследуют за один день.

Его невозмутимость и рациональность подействовала на всех успокаивающе.

– Может быть, это и не Луиджи вовсе. Может быть, он где-то в другом месте сейчас. – Сказал Марк.

– Я просто надеюсь, – сказала Наташа. – Что тот человек за бортом жив.

Вскоре приехал инспектор с констеблями, и Наташу с Гораном попросили первыми прийти на допрос в небольшой капитанский кабинет. Горан вышел из кабины с непроницаемым лицом, и Наташа вошла внутрь, не зная, что все-таки случилось. Сев за стол, она вдруг начала нервничать, как будто подозревали в первую очередь ее, что было глупо, ведь она не могла столкнуть в воду такого крупного мужчину.

Среднего роста мужчина лет тридцати пяти или старше смотрел на нее сухо. У него было скучное лицо, обычное, короткие волосы, невыразительные глаза. Однако он неприятно буровил Наташу взглядом чрезвычайно живым и умным взглядом. Взглядом, от которого, казалось, ничего нельзя было скрыть. Это был инспектор Биттерфилд.

– Расскажите, как все было. – Сказал он.

Наташа рассказала все, что слышала и видела.

– Это ведь не Луиджи был там в реке? – Уточнила она.

– Он самый. Луиджи Борелли.

– Но он жив?

– Нет, увы. Может быть, вы слышали звуки борьбы? Потасовки? Вы ведь стояли рядом.

– Ох! Мы громко разговаривали с Гораном, ничего не слышали.

– Почему вы вышли на палубу вдвоем, когда все были внизу?

Наташа покраснела.

– А разве Горан не рассказал вам?

– Я бы хотел услышать вашу версию.

– Перед самым всплеском воды Горан сказал, что пригласит меня на свой завод в рабочую командировку. Но я не думаю, что в этом есть производственная необходимость. Понимаете?

– Цель поездки – сугубо романтическая? И давно у вас отношения?

– Нет у нас отношений. Мы познакомились на этой неделе на переговорах. А сегодня весь вечер были вместе. Это все подтвердят.

– Какие у вас были отношения с Луиджи?

– Самые обычные… рабочие.

– Он разговаривал с вами сегодня отдельно на палубе. О чем?

– Просил помочь ему уволить Марка. Но…

Наташа заколебалась, ей показалось, что она подставляет Лоткина.

– Дело в том, что он всегда об этом говорит. Это все треп, я не поверила ему, постаралась уйти от темы. Луиджи любил ныть о том, как ему не нравится Марк, но делать с этим он ничего не собирался.

– Как думаете, Марк Лоткин знал о неприязни к нему со стороны его босса?

– Скорее всего, да. Это сложно скрыть! Да Луиджи и не старался. – Наташа неловко засмеялась.