– Ты будешь называть её «ваше величество», или меня заставят выпотрошить тебя прямо здесь.
– Нет, ваше величество, – поправился я.
– Простите мое предположение, – сказала королева, слегка наклонив голову к плечу и рассматривая меня, – но у вас доброе лицо, в отличие от тех, кого обычно ко мне приводят. Мне оно напомнило… жителей нашей глубинки.
Я невольно рассмеялся, услышав это. Подозреваю, маршал тоже рассмеялся, поскольку не ударил меня снова.
– Прошу прощения, ваше величество, но вряд ли кто-нибудь когда-нибудь говорил так о моём лице.
Я подмигнул левым глазом.
Она слегка наклонилась, чтобы заглянуть под поля моей шляпы.
– А, конечно, чёрные метки. – Она говорила странно печальным тоном. – Как плавные буквы языка, который мы все забыли. В них есть какая-то магия, верно?
– У него Чёрная Тень, ваше величество, – сказал маршал Харрекс.
Её величество наклонилась ближе и вгляделась в меня ещё внимательней.
– Да, – сказала она, – я это заметила, и всё-таки я считаю, что у вас доброе лицо, несмотря на дьявольский вид вашей татуировки.
Потом она посмотрела на мою шляпу.
– И вы носите шляпу жителя приграничья, совсем как наши любимые пастухи! – восхищённо заметила она.
Её открытая наивность действовала мне на нервы.
– Она просто защищает моё лицо от солнца, вот и всё.
Королева молча кивнула, но продолжала смотреть на шляпу.
– Эти символы…
– Просто невежественное суеверие, ваше величество, – раздался голос позади трона.
Я посмотрел на стоявшую за королевой женщину с каштановыми волосами. Поверх её длинной белой одежды была широкая розовая кружевная полоса, прикрывающая плечи. Рядом с ней стояли мужчина повыше и светловолосая женщина, оба в похожем одеянии, он – с золотистой кружевной полосой, она – с бледно-голубой.
– Простите мою наставницу, мастер Келлен, – сказала королева со странной смесью раскаяния и тревоги в голосе.
Я покачал головой.
– Господин Келлен, а не мастер.
Королева сощурилась.
– Вы не маг? Но эти символы на вашей шляпе, и татуировки на предплечьях… Я решила, что вы – джен-теп.
– От которого отреклись, ваше величество. Лёгкие разногласия с отцом.
– Могу я поинтересоваться природой этих разногласий?
Раздался кашель, и глаза королевы быстро обежали комнату, как будто она знала, о чём думают десятки собравшихся знатных людей. Предполагалось, что эта беседа будет чистой формальностью, предшествующей моему обезглавливанию, перед обедом.
– Небольшой вопрос мистической теологии, ваше величество. Мы поспорили из-за того, не был ли я на самом деле ребёнком демона, которого Чёрные Тени подбросили взамен его настоящего сына.
Строго говоря, произошло другое, но это было чуть менее унизительно, чем правда.
– Очень хорошо, – сказала королева, не обратив внимание на то, что я считал прекрасным юмором висельника. – Вас известили, и вы полностью понимаете, почему вы здесь, господин Келлен?
– Потому что я нарушил закон, ваше величество. О, и потому что сегодня моё восемнадцатилетие, что даёт право вынести мне смертный приговор здесь, среди вашего прекрасного, цивилизованного народа.
У неё был слегка удивлённый вид.
– Вы довольно молоды, чтобы вас казнили за измену, если не возражаете, что я так говорю.
– Вы чуточку молоды, чтобы посылать меня на смерть, если не возражаете, что я так говорю, – ответил я.
В комнате раздались смешки, и лицо королевы нерешительно дрогнуло. Она гадала – не потешаюсь ли я над ней. Королева или нет, она была одиннадцатилетней девочкой в комнате, полной взрослых… Ну, одиннадцатилетней девочкой, если вы не купились на дароменские громкие фразы о том, что их правительница – это реинкарнированная душа целого ряда предыдущих монархов, отчего её возраст становился эдак под две тысячи лет.