Взглянула на неë, получив тонну непонимания и даже капельку осуждения.
— Ай! - отмахнулась от нее. – Забудь.
Вот, умеет же человек испортить всё веселье.
— Лучше помоги мне встать, сама я, увы, не хочу этого делать, — протянула руку, борясь с желанием послать этого Гербиона или Гирбеона? Не важно. Или всë же спуститься и выслушать его предложение?
Лиз подошла к кровати, крепко взяв меня за руку и с силой потянула на себя.
Мученически вздохнула, сползая с кровати. Лень, как же мне сейчас лень куда-то идти, с кем-то общаться. Где мой отпуск?
— Может, переоденетесь? — скептически осмотрела меня девушка.
— Думаю, что нет, — пригладила встрëпанные волосы и двинулась на выход, резко тормознув, отчего Лиз врезалась мне в спину, ойкнув, — А ты его куда отправила?
Девушка отошла от меня, смотря с укором.
— В малой гостиной.
— Отлично, принеси мне кофе пожалуйста и…
— Капельку коньяка? — спросила она.
Иронично изогнула бровь, подбоченившись. Такой взгляд у нее, будто я алкоголичка какая.
— Тогда тащи облепиховый чай, не время для таких вольностей, а гостю кофе с коньяком, язык ему развязывать будем.
Потëрла ладони в предвкушении. Давненько ко мне высокопоставленные господа не заходили, а я, как раз, думаю расширить бизнес.
Девушка прыснула от смеха, прикрыв рот. Глаза еë весело сверкали в предвкушении представления.
— Беги быстрей.
— Будет сделано, — отрапортовала она, и обогнув меня, выбежала из комнаты.
В чëм суть моего решения? Лавочки хоть у меня и имеются, но хотелось бы, чтобы моя продукция имела место быть в других магазинах. Думаю, это правильно, хотя я пока не всë знаю о предпринимательстве и что нужно для уверенного роста популярности моих зелий. Но вообще, я удивлена, что он пришел в столь поздний час. Конечно, я не была знакома с этим мужчиной, но раз он пришел ко мне, да еще и лично, то это заставило меня заинтересоваться.
Я быстро дошла до малой гостиной и вошла, внимательно оглядываясь по сторонам, но кроме этого Тома тут никого не было.
— Добрый вечер, — поздоровалась, встречаясь с колким взглядом гостя, словно его предложение касалось только постели и песен о больших гонорарах, за мою податливость.
Так, отставить мысли о сексе, женихи мои совсем голову мне забили своими похотливыми действиями в отеле.
— Добрый вечер, десса, — резко поднялся мужчина, кивнув.
Подошла, присев напротив, ожидая, когда гость сядет, но он продолжал стоять и глядеть так, словно я что-то сделала неправильно.
— Ну что вы стоите, дес, присаживайтесь, не на приëме короля, — махнула рукой.
Он всë же присел, деловито откинувшись на спинку кресла, закинув ногу на ногу.
— Я к вам с предложением. Вижу ваша продукция стала набирать популярность, многие заинтересовались, не удивлюсь, если я не первый вхож в ваш дом, — хмыкнул он, осмотревшись.
Тут, как раз, вошла Лиз с подносом в руках.
Она поклонилась гостю, подойдя и аккуратно всë расставив на столике, и снова поклонившись, вышла.
Проследила за ней, сдерживая себя, чтобы не качнуть недовольно головой.
Вот, что за дикие порядки в этом мире? Я сама еле отучила слуг не кланяться мне постоянно и везде.
Взяла в руки чашку с чаем, делая глоток, удовлетворённо облизнув губы.
Перевела взгляд на Гирбеона, видя, как он принюхивается к кофе.
Спрятала усмешку за чашкой, следя за тем, как он осторожно делает глоток.
— Пикантный вкус, — немного поморщившись, произнëс Том Гирбеон, отставляя кофе.
— Несомненно, — повторила его действие, положив руки на подлокотники кресла, — Перейдëм к важному. Что за предложение?
Мужчина, снова взял кофе, выпив его залпом.