Так, например, военные суда, оставленные большевиками в финляндских гаванях, главным образом в Гельсингфорсе, несколько больших торговых пароходов с значительным тоннажем, плавучие доки, ледоколы и шаланды были объявлены «военной добычей». А между тем, с точки зрения международного права, за которое те же захватнические элементы постоянно цеплялись, никакой «войны» между Россией и Финляндией не было никогда. В Финляндии произошло восстание финляндских же коммунистов, которые на несколько месяцев захватили власть в стране. Это восстание было продавлено финляндской же белой гвардией и германскими дивизиями, приглашенными в страну финляндским белым правительством, сидевшим в Вазе. Ни о какой, следовательно, «военной добыче» при таких условиях не могло быть и речи.
Точно так же финляндская администрация не имела в своем распоряжении никаких юридических титулов на практиковавшейся на моих глазах в широких размерах захват многомилионного имущества русских общественных организаций – Союза земств и городов, Военно-промышленного комитета, Красного Креста и др.
Достаточно сказать, что еще весною 1919 года в Гельсингфорсе, Выборге и некоторых других крупных городах, где раньше стояли большие русские гарнизоны, финляндская администрация продавала с торгов громадные партии консервов, заготовленных для русских войск еще при царском правительстве и Керенском и переданных в момент ухода большевиков Военно-промышленному комитету. Однако суммы, вырученные от продажи этих продуктов (они исчислялись миллионами), не были занесены на счет России и рассматривались как «военная добыча», несмотря на протесты оставшихся в стране представителей русских общественных организаций.
Равным образом безвозмездной конфискации подверглось и недвижимое имущество русских государственных и общественных учреждений, как например, громадные лесные участки, принадлежавшие лесному ведомству, дома, усадьбы и проч. В общей сложности, по заявлению самих финляндцев, сумма русского наследства, доставшегося Финляндии, определялась в семь миллиардов марок в довоенной валюте. И пусть не сетуют на меня мои финляндские друзья, которые будут читать эти строки, если скажу, что этот способ «унаследования» России, мягко выражаясь, был далеко не закономерен. Во имя будущих действительно дружеских и добрососедских взаимоотношений с демократической народной Россией могли быть изысканы, во всяком случае, иные пути и средства для ликвидации старой связи.
* * *
Я видел такие пути и средства через год после описываемых здесь событий в другой отделившейся от бывшей метрополии стране – в Чехословакии. Здесь никто ничего не хватал, здесь ничто не казалось плохо лежащим. Отношения между Австрией и так называемыми Successionsstaaten (государствами-наследниками) ликвидировались по-доброму, по-справедливому, поскольку это допускалось объективной обстановкой. А между тем здесь, скажем в Праге, тоже произошел переворот (28 октября 1918), здесь тоже срывали габсбургские гербы (эмблемы австрийского владычества), здесь тоже была провозглашена полная независимость. Однако Чехословакия, первая среди Successionsstaaten, позаботилась о том, чтобы новый сосед (бывший хозяин), Австрия, не пострадал слишком от произведенной операции; она не только не захотела ничего, но, напротив, сама поспешила дать Австрии локомотивы и уголь, железо и сахар, вагоны и стекло. Для ликвидации же финансовых взаимоотношений здесь скоро были созданы смешанные комиссии, работающие в полном контакте с союзными комиссиями по возмещению убытков (Commission de Reparation) согласно мирному договору, – и не сегодня-завтра, гляди, на молодую Чехословацкую Республику еще будет перенесена часть австрийского государственного долга в размере шести-семи миллиардов крон.