Нас разбудил негромкий, но настойчивый стук в дверь.
– Господи, – хрипло произнес Эллис. – Который час?
Я взглянула на часы с радиевым циферблатом, лежавшие рядом со мной.
– Почти семь.
– Даже солнце еще не встало, – пожаловался Эллис.
Через несколько минут, за которые стук несколько раз начинался снова, я пробормотала:
– Лучше ответь. Похоже, они не уйдут.
Он раздраженно вздохнул и крикнул:
– Иду!
Зажег лампу, выкатился из кровати, сдернув шенилевое покрывало, словно собирался показать фокус со скатертью. Обернул им плечи и затопал прочь, захлопнув за собой дверь спальни.
Я могла составить внятное представление о том, что происходит за дверью, по шорохам, стуку и звяканью. Продолжалось это почти десять минут.
Вернувшись, Эллис стащил покрывало и набросил его мне на ноги. Пока он укладывался, я пыталась расправить его.
– Я так понимаю, это наши вещи? – спросила я.
– Все наше имущество, судя по всему. Там на шесть телег барахла. К двери надо будет протискиваться боком.
Я попыталась не впасть в панику – полковник наверняка отдал распоряжение до того, как лечь спать, его гнев еще не улегся, – но в животе у меня все равно появилась тошнотворная тяжесть.
– Думаю, ты не знаешь, где в результате могли оказаться твои таблетки? – спросил Эллис.
– Хочешь, поищу?
– Да ладно, – убитым голосом ответил он. – Обойдусь.
Лампа все еще горела, и я вышла в гостиную.
Пол был почти полностью заставлен ящиками и чемоданами. Эмили, Пембертон и остальные, должно быть, укладывали вещи всю ночь.
Я нашла на низком столике рядом со шляпными картонками свой несессер. К моему облегчению, уложен он был безупречно, и пузырек с таблетками оказался под лоточком. Бедная Эмили, из-за нас она не спала по крайней мере две ночи, что моя свекровь едва ли сочла бы оправданием, если бы та допустила промах днем.
Я протянула пузырек Эллису и села на кровать рядом с ним. Он приподнялся на локте, вытряс на ладонь две таблетки и проглотил их, не запивая. Потом упал обратно на подушку.
– Спасибо, милая. Я немножко дергаюсь, – сказал он.
– Знаю. Я тоже.
– Давай попробуем поспать. Утром – настоящим утром – я закажу в номер самого большого, черт его возьми, омара в городе и гору картофельного салата. А еще икры. Тарелки могут не приносить, пусть только вилки не забудут.
Я вернулась на свою сторону кровати. Когда я заползла под одеяло, Эллис выключил лампу. Мы обнаружили, что лежим ближе, чем раньше. Он перекатился на свою сторону и обнял меня за талию.
– А знаешь, – сказал он, – может, одеяла и хватит на двоих.
Ближе к вечеру портье позвонил и сказал, что в баре внизу нас ждет Хэнк.
Мы с Эллисом не разговаривали, поскольку я предложила, чтобы он поговорил с матерью и постарался добиться для нас перемирия. В лифте мы ехали молча.
Мальчики пили «сайдкары» с бурбоном, а я заказала джин-физ. После нескольких коктейлей, за которыми мы с Эллисом по очереди рассказывали о сокрушительных итогах вечеринки, лед начал таять. Вскоре мы заканчивали друг за другом фразы и взглядами просили прощения. Мы упали в одну яму и теперь пожинали плоды одного и того же. Правда, я хотела сдаться раньше, но то была лишь тактическая разница. Мы были удручены нашим положением, а вовсе не друг другом.
Я протянула под столом ногу и легко провела ею по лодыжке Эллиса. Глаза у него посветлели, углы рта приподнялись в улыбке.
– Я все еще пытаюсь уложить в голове то, что твоя мать кричала, – сказал Хэнк. – Ты уверен, что это была твоя мать? Та самая Эдит Стоун Хайд, которую я всю жизнь знаю?
– Она самая. И она скорее ухала, – ответил Эллис. – Как перенапрягшаяся сова.