– А разве нужен повод, чтобы немного обновить свой гардероб? Мы переехали сюда неделю назад и всё это время ты помогала мне с вещами. Хотя…

– «Хотя»?

– Могла бы уже давно плюнуть на старика и заявить, что на новом месте тебе нужен новый гардероб!

Клер сощуривается и хитро улыбается.

– Я подумаю над твоим предложением.

– Это вовсе не предложение, а самый настоящий приказ. Чтобы без обновок домой не возвращалась. И, кстати, я хочу, чтобы Миранда тоже что-нибудь выбрала для себя. От меня. Ну, ты понимаешь.

– Понимаю, пап. Будет сделано.

– Спасибо. – Генри улыбается и нервно оглядывается. – У тебя тут очень уютно. Если что-то нужно докупить – только скажи.

– Ничего не нужно. Здесь есть всё и даже больше. Гляди, – кивает Клер в сторону гардеробной. Она распахивает белую дверь и включает свет. – Может мне тут парочку тренажеров поставить? Или оборудовать мини-кинотеатр?

Подсвечиваемые белым светом полки и ящики пустуют. Вся одежда, которую Клер посчитала нужным взять с собой, умещается в одной секции из восьми имеющихся. Генри вздыхает и виновато смотрит на дочь.

– Обещай, что сегодня вечером здесь останется меньше свободного места?

– Я не могу этого обещать, поскольку мы переехали не в обыкновенный пригород, где имеется свой простенький торговый центр с низкими ценами на всякие товары. Теперь мы живем в Брентвуде, – напоминает Клер, – в одном из самых престижных районов Лос-Анджелеса. Если Миранда согласится забежать в какой-нибудь бутик с недорогой одеждой – да. Но уж очень я в этом сомневаюсь. У неё все вещи очень дорогие.

– Я не хочу, чтобы ты думала о деньгах, Клер. Мы продали наш дом, у меня теперь прекрасная и высокооплачиваемая работа. И ты вполне можешь себе позволить какое-нибудь платье от… Valentino?

– Оно стоит целое состояние! И почему именно Valentino?

– Это первое, что пришло мне в голову. – Генри вздыхает и опускает ладони на плечи Клер. – Милая, наша жизнь изменилась, да. И в лучшую сторону, я уверен. В Калифорнии куда больше перспектив и возможностей для молодых людей. Здесь именно та жизнь, которую я всегда хотел тебе дать, но… В общем, я хочу сказать, чтобы ты не беспокоилась о деньгах и была счастлива здесь. Одри без ума от тебя. Она каждый вечер говорит мне это, когда мы садимся пить кофе на террасе. А ещё, ей тоже хочется, чтобы этот переезд принес тебе только пользу. Мы ведь теперь семья.

– Всё хорошо, пап. Правда! Я очень счастлива. И Одри, она замечательная. Я вижу, как она заботится о тебе и мне это нравится.

– А Миранда? Вы с ней подружились?

Клер улыбается. Уж что-что, но это последнее, о чем она когда-либо будет переживать.

– Мы обе были очень заняты своими делами всю эту неделю. Но не беспокойся, – подмигивает Клер и хватает свой кожаный рюкзачок бледно-розового цвета. Блестящие волосы скользят по загорелым плечам. – Мне никогда не составляло труда подружиться с кем-то. Уже сегодня вечером мы будем не разлей вода.

2

Миранда опускает солнцезащитные очки и выезжает из гаража на белоснежном BMW 420i Coupe. Клер ждет её у лужайки и смотрит на свои блестящие губы в маленьком зеркальце. На прошлое Рождество Одри передала ей подарок через отца – бледно-розовый блеск для губ от Dior. И только в Калифорнии Клер увидела, как потрясающе искрится перламутр на её пухлых губах. В Северной Дакоте такого солнца, как здесь, не было и быть не может.

– Запрыгивай!

В машине прохладно, работает кондиционер. Морковного цвета кожа в салоне кажется ледяной. Клер пристегивает ремень безопасности и останавливает на Миранде улыбчивый взгляд.

– Я не планировала выезжать сегодня куда-либо, поэтому не думай, что каждый раз я выбираюсь в город в таком дурацком виде.