– И дэйну Мортону не выдадите?

– Ни за что. – Я приложила ладонь к груди. А сама подумала, что мой супруг – тот еще тип, если дети знают его. И не просто знают, а боятся одного его имени.


Дети вошли в дом и замерли в прихожей. Я закрыла дверь.

– Бегом мыть руки и обедать!

Логан тут же спрятал ладошки за спину и посмотрел на сестру. Лили стала озираться по сторонам. Кажется, она просто не знала, где находится ванная. Странно, они ведь жили в этом доме. Неужели не облазили здесь все?

– Идите за мной. – Я проводила их в меньшую ванную и повернула рычажок. Вода негромко загудела в трубах и веселым потоком полилась в раковину. Лили кое-как дотянулась и подставила под струю ладошки. Потерла их друг о друга и отошла.

– А мыло?

Она снова с испугом взглянула на меня.

– Без мыла не считается. – Строго сказала я.

Под моим надзором Лили взяла брусочек ароматного мыла и несмело повозила им по одной ладошке, потом по второй. И тут же смыла водой. Так. Кажется, сейчас у нас будет урок гигиены.

– А теперь еще раз и хорошенечко. Иначе не считается.

– Дэйна Мортон, но ведь я так все истрачу. – Жалобно пролепетала Лили, а у меня брови, кажется, затерялись где-то в рыжих кудрях.

– Даже если истратишь, в кладовой еще полно мыла. Так что мой как следует. Смотри. – Я первая взяла брусочек и продемонстрировала, как это делать. – Вот так. Сперва ладошки, потом пальчики, потом все вместе. И хорошенько смываем.

Протянула ей мыло и, пока она с усердием повторяла каждое мое движение, думала, где бы найти табуретку для Логана. Он ведь такой маленький, что до края раковины дотягивается лишь макушкой. А стул будет слишком высок.

В итоге велела им никуда не уходить, а сама сбегала в пристрой и принесла оттуда деревянный ящик. В самый раз.

Логан все поглядывал на сестру, словно спрашивая ее разрешения. Лили тихонько кивнула, и только после этого он взял мыло в руки.

– Ну вот и молодцы! А теперь обедать! – Кажется, я говорила чересчур воодушевленно, но у меня словно гора с плеч свалилась, когда дети вернулись. Больше не нужно переживать, где они. В таких тонких одежках, такие маленькие и беззащитные.


На Лили было простое платьице из выцветшего серого льна, на ногах – башмаки, под которыми оказались постоянно сползающие чулки, которые она то и дело поддергивала через подол. А на Логане одежда и вовсе была будто с чужого плеча. Рубашка с закатанными рукавами, сверху атласный замызганный жилет и штаны с обрывком веревки вместо ремня.

Стоило мне лишь подумать о том, как дети оказались в этом доме, сердце болезненно сжималось. Но раскисать было непозволительно. Дел впереди – непочатый край. А с появлением детей их только прибавилось. Но вместе с тем прибавилось и уверенности, что все будет хорошо. В конце концов, теперь у меня был кто-то, кто познакомит меня с этим миром. Да и всегда веселее живется, если есть, о ком заботиться.

4. И тыкв целый воз

Я ни о чем не спрашивала детей, пока они оба не облизали ложки. Логан попытался облизать еще и тарелку, но я пресекла это. Убрала тарелки в мойку, налила в две чашки отвара и поставила перед детьми.

Логану, чтобы доставал до стола, пришлось на стул подложить сразу три подушки. Зато Лили сидела ровно, с прямой спиной и разве что пальчик не пыталась оттопырить, когда брала чашку.

– Лили, расскажи, как вы оказались в доме?

Она тут же поставила чашку на стол, спрятала руки за спину и поджала губы. Я молча ждала и не торопила ее. Пила свой отвар и думала, что у меня вопросов столько, что если я задам их все сразу, дети снова решат сбежать.

– Мы влезли через окно. Простите. – Наконец, нарушила молчание Лили.