– И ты за этим меня разбудил?!

– Ну-ну, спокойно. Мы позвонили мисс Льюис, но она не отвечает. Тут что-то нечисто. В том месте, где нашли сумку, были и следы крови на песке. Так говорит парень, который ее принес. Я сейчас туда еду. Поехали вместе!

Я уже совсем проснулся.

– А где нашли сумку?

– В дюнах, в миле от твоего бунгало. Я подъеду через десять минут и заберу тебя.

– Договорились.

Я положил трубку и вылез из постели.

Когда подъехала машина, я был уже одет. Погасил свет и направился к калитке. Мифлин и два копа в форме ожидали меня в большой машине, оснащенной рацией.

Коренастый, с красной физиономией и носом картошкой, Мифлин сразу производил впечатление бывалого и крутого копа. Время от времени мы с ним пересекались по делу. Мне он нравился, а он проявлял ко мне терпение, так что мы помогали друг другу по мере возможности. Мифлин открыл дверцу, я влез, водитель газанул, и машина, подскакивая на рытвинах, помчалась по дороге вдоль пляжа.

– Пусть это и ложная тревога, но лучше посмотреть, – заметил Мифлин. – Возможно, никакая там не кровь, хотя парень клянется, что видел собственными глазами.

– А что он там делал в такое время?

– Просто болтался. Этого типа зовут Оуэн Лидбеттер, он там всем известен. Чокнутый. Делает вид, что наблюдает за птицами, а сам подглядывает за парочками. Но малый безобидный, мы его знаем.

Я хмыкнул. Вот только таких мне не хватало.

– А что, мисс Льюис была на задании? – поинтересовался Мифлин.

– Понятия не имею, – осторожно ответил я.

Я не обманывал Серфа, когда обещал ему хранить тайну. Мое правило: что бы ни случилось, никогда не называть имя клиента без его разрешения.

– Почти приехали, – обернулся шофер. – Парень сказал, это у первой линии дюн, так?

– Точно. Включи-ка прожектор, Джек, а то ни черта не видно.

Небольшой, но мощный прожектор тут же вспыхнул, и мы увидели перед собой гряду песчаных дюн. Место было пустынное, клочками рос какой-то кустарник. Справа вдалеке был слышен шум прибоя, бившегося о скалы. Прохладный ветерок налетал порывами, закручивая песок.

Мы вышли из машины.

– А ты останься, Джек, – велел Мифлин шоферу. – Если я крикну, направь на меня прожектор.

Мне он протянул фонарик:

– Пойдем вместе. Гарри, заходи слева. Мы пойдем справа.

– А почему вы не взяли с собой этого дурика? – спросил я, когда мы двинулись по рыхлому песку. – Время бы сэкономили.

– Да ну его! Если бы ты его увидел, то не спрашивал бы. Кроме того, он отметил то место кучкой камней. Найдем.

И действительно, кучку камней мы нашли почти сразу, в двухстах метрах от машины.

Мифлин окликнул водителя, и тот направил в нашу сторону прожектор. Не подходя к месту слишком близко, мы осмотрели песок. Местами он был плотный. Если тут и были следы, то их давно засыпало. А вот красное пятно возле кучи камней действительно имелось. Похоже на кровь, и мух полно. У меня внутри все оборвалось. Дана была отличной девчонкой. Столько лет ее знаю…

– Кто-то тут побывал, – сказал Мифлин, сдвигая шляпу на затылок. – Но следов не видать. Похоже, это кровь, Вик.

– Да, похоже, – подтвердил я.

Подошел Гарри, второй полицейский:

– Если тело где-то здесь, то надо искать вон там. – Он показал дубинкой на заросли кустарника. – Туда шла тропа, но ее заровняли.

– Поглядим, – сказал Мифлин.

Я остался на месте, а они отправились обыскивать кусты. Я ни о чем не думал, только смотрел, как лучи их фонариков шарят в зарослях.

Вдруг они оба встали и наклонились. Я вытащил сигарету, зажал ее пересохшими губами, но забыл прикурить. Копы долго что-то рассматривали. Эти минуты мне показались вечностью.