– Хорошо, что поняли, – потянулся Джексон и, хлопнув по плечу Сэма, сказал: – Все, адвокат. Дела сделаны. Пойдем. А дверь – не моя прерогатива.
– Шеф! – вскрикнул Сэм Эннимелс, выслушав приказ старика. – Шеф! – повторил он.
– Ну что еще?
– Вы не знаете русских!
– Почему не знаю? Я и сам наполовину русский, – с мечтательной улыбкой проговорил босс. Но тут же встрепенулся и, пригвоздив своим взглядом адвоката, требовательно спросил: – Какие у вас мысли? Живо делитесь!
– Мысли? Хорошо. Мысли. Слушайте. Не успеет ваша телеграмма о вознаграждении некоего Яковлева лечь на стол банка, как у его входа соберется целый сонм Яковлевых любого возраста и любого пола. Причем все они смогут документально подтвердить свою фамилию и не родство друг
с другом, чтоб не делиться. А первой однофамилицей нашего Яковлева станет внезапно директор самого банка. Или…Или…
– Ну что «или»?
– В общем, первый, кто увидит письмо, будет ваш однофамилец, – закончил предложение адвокат.
– И что вы предлагаете? – поинтересовался миллионер.
– Я предлагаю зашифровать ваше послание. То есть не отсылать деньги, а переслать обыкновенное письмо. На предъявителя. На фамилию Яковлев. С банковским счетом. Так выглядит более объективно. Придет, значит, какой-то Джексон в банк. Извините, шеф, Яковлев. Паспорт выложит. А ему вдруг как скажут – письмо пришло. Он его возьмет и узнает, что разбогател. Или не узнает… – Эннимелс сглотнул слюну и замолчал, задумавшись.
– Почему не узнает? – переспросил его старик и ткнул того сухим кулаком в ребро. – Говори!
– Так, может, там нету Яковлевых. Ни Яковлевых. Ни банка. Ни почты. Но это тоже хорошо. Деньги не истрачены зря. Все останутся при своих интересах. Так?
– Так! – кивнул Джексон и отдал распоряжения сотруднице банка: – Измерьте пробоину в глобусе. Установите населенный пункт. Отправьте письмо до востребования на фамилию Яковлев. Письмо должно содержать в себе номер счета, на котором хранится сумма в миллион долларов. Время… Время… – И посмотрев в сторону скривившегося адвоката, громко продолжил: – Неограниченно! Играть так играть! Все документы выслать мне домой! Поняли? Я пошел! Жду!
И Бидзиил Джексон, поддерживаемый за локоть молодым адвокатом, вышел на улицу, оставив в некотором недоумении сотрудницу банка, державшую в руках маленький дырявый глобус.
Через полчаса обследования дырки на глобусе и принесенной карты Российской империи было установлено название населенных пунктов, оказавшихся в этом пробое. Это были деревни Манькино, Ванькино, Санькино а так же село Большие Бодуны. Оставалось только выбрать один населенный пункт и отослать в него счастливое письмо с банковским счетом.
Служащая банка задумчиво подошла к окну, держа в руках маленький глобус. Поглядела на привязанного к крыльцу молодого бычка, изменившего историю завещания. Улыбнулась своим мыслям и, точно зная, что она будет делать дальше, бросила макет земли в проем, где должна была висеть дверь.
I ГЛАВА
Из записок вечного странника, пилигрима и конюха,
Федорина Г. Р-Я Начертано его рукой:
« 200… год. Город Z.
В общем, где-то рядом
с Крыжополем. Ветра нет.
Собираем пожитки и вербуем народ.
Йеллоустоун однозначно наш! »
Старый кирпичный дом, судя по выбитым окнам и отсутствующим дверям, был нежилой и заброшенный. Но не весь. Вход в его подвал загораживала новая железная дверь с висящим на ней гигантским амбарным замком. Да маленькие окна подвального помещения закрывали сваренные из арматуры решетки. А следы, натоптанные в грязи у входа, показывали то что в эту дверь кто-то периодически входит. И что-то периодически вносит. Местные жители, некогда проживавшие рядом с этим строением, знали, что по некому решению «нужных» людей, дом выполнял роль временного, а может и постоянного, нелегального складского помещения местной фирмы «Чудесный креозот» по продаже нашатырных спиртов и чудодейственного средства от мозолей и «натоптышей» «Ферезол».