1

В качестве эпиграфов к главам использованы фрагменты текстов «Дао-Дэ Цзин» по кн.: Лао-цзы. Дао дэ Цзин / Сост. и перевод В. В. Малявина. – М.: Феория, 2010.

2

Дока (разговорное) – знаток, мастер своего дела, ловкач.

3

Хам (от хакасского) – шаман, проводящий магические мистерии – камлания.

4

Тайга – обширные хвойные леса Сибири.

5

Карга, харга (от хакасского) – ворона.

6

Судя по описанию, Дока встретился с таг ээзи, в хакасской мифологии – горным духом, хозяином места.

7

Тубен и Очан – в хакасской мифологии имена духов бубна и колотушки.

8

Кизи (от хакасского) – человек.

9

Эласмотерий – род ископаемого носорога с одним большим рогом посредине лба, отличался большими размерами – рост 2,5 м, длина до 6 м, вес до 5 тонн.