Поверстная книга, о которой говорит Новиков, к величайшему сожалению, не издана еще и сие время.
Издателю Идрографии неизвестно было описание карты, сделанное в 1627 году, которое явилось в свет под названием: «Книга большому чертежу, или древняя карта Российскаго Государства, поновленная в Розряде и списанная в книгу 1627 года». Оно напечатано в С. Петербурге 1792 года, в типографии Горнаго училища, на 323 страницах в 8, с предудомлением на ХХIV страницах, и с приложением азбучного оглавления на LVIII.
Издатель сей книги не подписал своего имяни; но из предуведомления его, можно по слогу и правописанию, догадываться, что это был И.Н. Болтин.
Издание ето давно уже исчезло из книжной продажи и доставать его можно только по случаю и за большую цену, да и Древняя Идрография делается уже довольно редко.
По сей причине я решился сделать второе издание Книги большому чертежу. Но, дабы одним разом можно было видеть географическое положение Русского государства в течении целаго столетия, т. е., от исхода XVI до исхода XVII века, я поместил в ето издание и так называемую Идрографию, отличив ее мелким шрифтом. Покорнейше прошу читателей заметить следующее:
1) Если при каком слове Книги большому чертежу поставлен знак // и непосредственно за тем следует в скобках [] слово мелким шрифтом; то последнее означает разнословие в Идрографии, напр. //река [речка] и т. д.
2) Если какое слово из первой книги поставлено между двух знаков //; то его показывает, что сего слова не находится в Идрографии, напр. //протоку 40 верст//.
3) Слова напечатанные в скобках [] мелким шрифтом так, что предшествующее им слово из Книги большему чертежу не означено //, показывают, что они находятся только в Идрографии, а в первой книге их нет.
На мелкие разнословия, напр. Град – город, езеро – озеро и т. п., я не обращал внимания.
Сличая оба списка оказывается, что Книга большому чертежу написана гораздо исправнее Идрографии; в последней встречаются ужасные описки, и в особенности в цифрах, кои однако же я оставил так, как их нашел. Древняя ета география, разрешающая многия для нас важные вопросы, заслуживает подробнейшаго объяснения, на что однакоже требуется много времени, котораго у меня недостает. Впрочем, я сделал некоторые легкие замечания, как в самом тексте, так и в азбучном указателе.
Книга большому чертежу есть ничто иное, как описание географической карты, что ясно видно из вступления к книге. Но существует ли еще ета карта, неизвестно никому, по крайней мере до сего времени; очень жаль, если она исчезла совсем.
Д. Языков. С. Петербург. 1838.
Предуведомление перваго издателя.
Подражая рвению, с каковым некоторые из ученых особ чрез издание с своими объяснениями разных исторических древностей стараются оказать древней отечественной истории услугу, открытием темных или совершенно неизвестных истин, принял я намерение способствовать таковым полезных их предприятиям на первый случай чрез сообщение публике древней книги под названием: Большой чертеж всему Российскому государству; а после и другими до истории Российской относящимися соединениями. Судя по необширному сия книги содержанию, конечно многия скажут, что не может она ни мало послужить к обогащению отечественной истории, а когда увидят в ней, например, первыя сии слова: Царствующий град Москва стоит на Москве реке на левом берегу; и, от Москвы до города Серпухова, 90 верст и пр., без сумнения вознегодуют и скажут: к чему таковое напрасное издание? Ибо есть много новейших довольно исправных географических книг. Не страшась таковых упреков, я смело ответствую первым, что доброта книги ценится не по виду, а по содержанию, не по величине, а по важности и редкости материй. Для успокоения же негодования других, я разсудил предварительно здесь показать, что издаваемая мною книга имеет преимущество, не только пред весьма новейшими географиями, но и пред всеми древними летописьми. Истина сказанного утверждается следующими примерами: