Это огонь Божьего суда, оставляющего нечестивых людей без Господнего примиряющего действия. Суд будет состоять в том, что люди будут разделены. Но это не будет онотологическое отделение, подобное отделению овец от козлов. Лука использует глагол διαμερίζω – разрыв, разделение чего-то однородного. Это не отделение зерен от плевел, не отделение агнцев от козлищ, не отделение верных от неверных. Этот глагол используется для описания раздираемой одежды Христа, гипотетического разделения царства сатаны, разделение языков огня в день Пятидесятницы и разделение денег между нуждающимися.
Везде этот глагол показывает не отделение предметов одного вида от предметов иного вида, но разделение однородных предметов. Так и у Луки, похоже, разделяются неверующие люди, но не отделяются верующие от неверующих.
Принцип ясности Писания
Но даже простое логическое рассуждение должно подтолкнуть нас к первому варианту.
Искушение возлюбить родственников больше Христа сильнее когда они гибнут, а не когда они убивают тебя. Отречься от Христа можно и в том и в другом случае, но в первом случае отречение произойдет, если ты любишь родственников сильнее чем Христа, а во втором случае, если ты любишь себя сильнее Христа.
Но поскольку в этих стихах Христос призывает поставить любовь к Нему выше любви к родственникам, то напрашивается ясный смысл: не люби родственников до такой степени, чтобы идти с ними в ад. Этим ты им не поможешь, но навредишь себе и увеличишь горечь Бога, потерявшего вместо части семьи, всю семью.
Вывод
Те, кто не принимает Евангелия, обречены на вечные рознь, раздрай, злобу, ссоры, неустройства и т. д. Они легко становятся врагами друг другу, даже если живут одной семьей. У них нет мира. Они готовы всех утянуть за собой в ад. Это серьезное испытание для их верующих родственников. Не поддавайтесь на этот обман!
Глава 12. Что значит «вечный грех» в Мар. 3:29?
Маленькая деталь, которую добавляет Марк, к известному высказыванию Иисуса о хуле на Духа Святого, звучит в дословном переводе с греческого, как «виновный вечного греха». В известном русскоязычному читателю варианте синодального перевода содержится фрагмент из манускриптов византийского корпуса текстов – «вечному осуждению».
Формулировка вопроса
Мы неоднократно встречались с различными толкованиями этих слов Иисуса. Фразы о хуле на Духа Святого содержатся во всех синоптических Евангелиях. Строгость и исключительность этих предостережений заставляют серьезно задуматься над значением слов Спасителя. Однако не все христиане подходят к толкованию этого текста с должной серьезностью.
Нам известны случаи, когда представители пятидесятнического движения грозили членам баптистских церквей вечным осуждением за то, что те позволяли себе усомниться в Божественном происхождении феномена пятидесятнической глоссолалии.
Известны случаи, когда искренние христиане впадали в депрессию, решив, что они уже похулили Духа Святого.
Разномыслия также касаются вопроса: кто может согрешить таким образом – верующий или неверующий?
Имеет смысл также поинтересоваться, что именно означает странная фраза «вечный грех».
Как видите в данной статье нам предстоит охватить довольно широкий круг тем и смыслов. Но с Божьей помощью мы попытаемся это сделать.
Возможные варианты толкования
1. Грех хулы на Духа Святого – это сознательное и продолжающееся отвержение Евангелия неверующими людьми.
Действительно, фарисеев (а именно к ним обращена речь Иисуса) трудно назвать возрожденными христианами. Исходя из этого факта многие толкователи считают, что вечным грехом является сознательное отвержение Евангелия на протяжении всей жизни неверующего человека.