7. Глава 7.

 

Наталья

Стоит ли говорить, с какой скоростью к нам был призван личный портной рода. Зато объяснение того, что именно от него требуется, затянулось на добрых полчаса. То ли супруг не так объяснял нужду, то ли потной туповатый попался, но слышать их препирания, когда нагота сокровенного прям жжёт в присутствии постороннего, то ещё удовольствие.

- Уважаемый, - влезла я в спор мужчин, обратившись к работнику. – Мне просто нужно нижнее бельё. Не важно каких фасонов, расцветкой, специфики. Просто бюстье и трусы! Хоть из двух соединённых кусочков ткани. Любые! – конкретно высказалась я.

- Госпожа! – схватился за сердце уточнённый красавец, до глубины души оскорблённый моими словами. – Как вы можете так говорить! Любые – это неприемлемо для столь благородной ноити!

- Для меня сейчас главное, чтобы хоть какое-то было, - тяжело вздохнула на эту отповедь. Надо же, какое приверженец моды попался! – А вы своим спором только время тянете. Сколько вам понадобиться на один комплект?

- Один? – захлопало удивлённо глазами это чудо, кажется, готовое вновь высказать своё «фи», но уже на количество ожидаемого заказа. Пришлось быстренько добавить:

- Сейчас мне нужен один, чтобы сразу надеть. Остальные спокойно подождут и до завтра.

- Что ж, - задумался малиновохвостый нагшвари, задумчиво подёргивая кончиком змеиной конечности. – Думаю, один комплект займёт не больше получаса. Или вам без изысков? – и дождавшись кивка, исправил время: - Тогда не больше пяти минут. Позволите?

Вновь получив разрешение, полузмей скользнул в гардеробную, в которой начал ворчать на творившийся там тканевый кошмар. Но мужа, как зачинщика бардака, это никак не задело. А для меня и вовсе главное сейчас – это результат, уборку же можно и потом сделать.

Не знаю, что портной там делал, но через указанное время передо мной предстал комплект из кружев. Лёгкий и полупрозрачный, с цветочным узором. И под цвет к платью, чем работник швейного станка особенно гордился, если я правильно поняла его сверкающий довольством взгляд, ожидающий ещё и похвалы.

Трусики очень походили на обычные вида «бразильяна», очень хорошо облегая самое важное, включая формы моих нижних девяносто. Вот только надев их, я едва ли ощущала прикосновение ткани, настолько приятным, нежный и невесомым оно было. И если бы не знала, что на мне бельё, то подумала бы, что и не надевала ничего.

Бюстье, скорее похожее на простой лифчик, надевать под платье не стала, ведь его было бы видно. И портной оценил это действие как что-то правильное, лишь покивал, оценив мой выбор тихим «идеальный подход». Затем, высказав, что заказы будут завтра уже у меня, умчался на их выполнения. Но кое-что мне осталось непонятным:

- Как он так быстро изготовил их? – пробурчала себе под нос, рассматривая бюстье. Никаких стыков ткани, швов. Всё выглядело словно единый кусок ткани. Но это же невозможно. Тогда как?

- У мастера Ланшви талант к бытовым заклинаниям, - ответил мне муж, пожимая плечами.

- Магия? – переспросила, услышав главное. Но получить ответы и вообще больше информации не дал посыльный слуга, сообщивший, что нас уже ждут на обеде. А заставлять ждать хозяев дома, где ты оказался, спал и почти теперь живёшь, как бы неприлично, поэтому мы поспешили на вызов.

Хотя, поспешили – немного не так сказано. Рилваш просто подхватил меня на руки и выполз в коридор, где продолжал держать на руках весь путь. Я бы спросила, чего это он, но ответ нашёлся сам: многие встреченные нам в коридорах и залах мужчины, смотрели на меня так жадно и внимательно, а некоторые так смело выставляли себя на показ, едва не преграждая нам путь, что всплеск ревности от мужа был очевиднее некуда. И если бы не он и его «забег» до столовой залы, то шли бы мы туда очень долго.