Он отступил, пропуская меня, и я вошёл в квартиру.
Прихожей не было – только вешалка сбоку возле входной двери и полка для обуви (я снял куртку и разулся). Уверен, я никогда раньше не видел таких больших квартир – комнаты переходили одна в другую, иногда даже без дверей, и эта анфилада уходила куда-то вдаль, как в Эрмитаже, постепенно заворачивая вбок. Весь интерьер выдержан в английском классическом стиле, добротном и тяжеловесном. В комнатах оказалось очень много вещей, но располагались они каким-то магическим образом и совершенно на меня не давили. Тяжёлые кресла, дубовый стол со стульями и разнообразная мелочь на полках и всех горизонтальных поверхностях: кактусы в горшках, деревянные шкатулки, подсвечники изысканной ковки (один меня сильно заинтересовал, но не было времени рассматривать), какие-то астролябии и маленький, но очень красивый деревянный глобус. Хозяин вёл меня через свой дом, давая мне возможность рассмотреть всё, что стояло и висело в комнатах на стенах: скрещённые палаши, голову оленя, зеркало, голову кабана, картины с лесными видами. Во второй комнате полстены занимал камин. Мы остановились в третьей по счёту комнате, и Караим залез в стенной бар, чтоб налить себе выпить. Я рассмотрел батарею коньяков в баре и с неудовольствием отметил, что скотчей там нет. Очень по-украински.
– Что будете пить? – спросил Караим.
– Ничего, спасибо. Я выпил пива за обедом, не люблю смешивать.
Пока Караим наливал себе коньяк, я рассмотрел комнату. Огромные окна за тяжёлыми тёмными шторами, длинная напольная ваза с цветами между окнами, полки с книгами на стенах, дубовые часы-витрина с тяжёлыми гирями, кресло-качалка и деревянный столик со стеклянной крышкой перед креслом. Большая настенная лампа, освещавшая всю комнату. На одной стене – массивная картина, изображающая боттичеллиевскую Венеру, одетую в норковую шубу и с плёткой в руках. На другой – карта звёздного неба. На полу – гигантская медвежья шкура.
– Как вас называют друзья? – без обиняков начал Караим.
– Клёст. Хотя странно, что вы этого не знаете, – улыбнулся я.
– Я знаю. Но неловко называть Клёстом человека, который тебе ещё не представился.
– Мне тоже неловко называть вас Караимом.
– И тем не менее лучше всего называйте меня именно так. Это самое правильное… имя…
– Спасибо за номер в гостинице, – начал я, но он меня перебил:
– Я вас пригласил не для того, чтобы расшаркиваться. Извините. У меня к вам деловое предложение.
– Ну что ж, будет очень интересно узнать, какое, – принял я подачу. – Признаться, я ума не приложу, чем могу быть вам полезен.
– О, можете. Поверьте мне. – Караим прошёлся по комнате и повернулся ко мне: – Я хочу предложить вам работу. Ненадолго, я полагаю, всего на неделю или на пару недель. Вы кое-что сделаете, а я щедро оплачу ваши услуги.
– В вашей щедрости я не сомневаюсь. Но принять или отвергнуть ваше предложение я смогу только после того, как вы скажете, что я должен буду сделать.
– Я хочу, – сказал он и взболтнул коньяк в бокале, – чтобы вы нашли мою дочь.
«Вот так!» – подумал я.
– Хм… а сколько у вас дочерей?
– Одна. У меня только один ребёнок, и, думаю, больше мне уже не суждено иметь.
– Ну… не хотелось бы, чтобы вы неправильно меня поняли, но… насколько я знаю, она мертва. Ваша дочь, по крайней мере, насколько я слышал, покончила с собой три дня назад. Выбросилась из окна этой квартиры.
Я выжидающе посмотрел на Караима, но он был невозмутим.
– Вы хотите, чтобы я нашёл её тело? Его украли из морга?..
– Где её тело, я знаю, – уверенно сказал Караим и снова замолчал.
– Ну… – Я растерялся. – Если вы говорите про её бессмертную душу, то, полагаю, она давно уже на небесах, сидит одесную Иисуса Христа, ну и так далее…