Внимательно разглядывая Тори, Клэй убедился, что она уже не так бледна, как несколько минут назад.
– Может быть, слегка, – кивнула она. – Что вообще-то странно, учитывая, сколько раз я бороздила воды залива Кейп-Код.
– Но не после утомительного перелета, полагаю?
– Едва ли перелет на частном самолете можно назвать утомительным, – улыбнулась Тори.
Клэй пожал плечами:
– День выдался долгий. К тому же была небольшая турбулентность.
– Спасибо, что пытаешься заставить меня чувствовать себя не такой слабачкой.
Слабачка – надо же. Никого, кто сумел открыть свое дело и успешно управляет им в условиях жесточайшей конкуренции, нельзя назвать слабаком.
– На борту есть врачи. Может, кто-то поможет?
Тори покачала головой, и при этом движении ее кожа вновь приобрела слегка зеленоватый оттенок. И даже так она выглядела очень привлекательной. Нет, это поразительно! Почему все его мысли крутятся вокруг нее даже в такой неподходящий момент?
– Я скоро приду в норму. – Тори перевела взгляд на воду. – Надо только посидеть здесь немножко, сфокусировав взгляд на горизонте. Это ведь помогает от тошноты, да?
– Принесу тебе попить. – Клэй поднялся прежде, чем Тори успела возразить, и сходил к бару за имбирным элем. Вернувшись, уселся напротив нее за столик, открыл банку и протянул ей.
– Благодарю. Мне жаль, что я причиняю столько беспокойства.
– Никакого беспокойства, Тори. Я очень признателен, что ты отправилась в это путешествие ради Джеммы. – Он повернулся в сторону сестры, стоявшей в обнимку с женихом. Вторая его сестра, Адрия, сидела за столиком со своей маленькой дочуркой. Они смотрели на планшете мультфильмы.
– Похоже, вы трое очень близки друг с другом, – заметила Тори, сделав небольшой глоток из банки.
– Мы трое – это почти все, что у нас есть.
Тори смотрела на Клэя вопросительно, но у того явно не было желания распространяться о своей семейной истории.
– А что насчет тебя? У тебя ведь два брата, верно? Вы с ними близки?
По правде говоря, Тори обожала обоих.
– Они, конечно, постоянно поддразнивают меня, по-братски. Но да, мы в очень хороших отношениях. И с моей сестрой-близняшкой тоже.
– Точно. Это ведь ее я видел на экране твоего телефона в тот незабываемый день. Слушай, а в детстве вы шутили над окружающими? Ну знаешь, такие типичные шуточки близнецов?
Улыбка Тори померкла.
– Вообще-то мы не росли вместе.
Действительно странно. Следующие слова Тори внесли ясность в этот вопрос:
– Элоизу, как и меня, удочерили. Но другая семья. Наша биологическая мать серьезно заболела, и органы опеки решили, что будет лучше разлучить нас. Разорвать связь между нами навсегда. Мы с Элоизой не имели права голоса. Я нашла ее совершенно случайно. Точнее, даже – не я нашла, а мой друг Джош. – Ее губы тронула нежная улыбка. – Я знаю его, сколько себя помню.
От того, как при упоминании этого человека, просветлело лицо Тори, сердце Клэя сжалось.
– Значит, твой друг Джош нашел твою давно потерянную сестру?
Улыбка Тори стала еще шире.
– Он не просто друг. Он нечто гораздо большее. Настоящее… Он – один на миллион.
Вот так-так. Интересно, что же это за парень такой уникальный? Но, конечно, он не станет выяснять подробности. И все же его это почему-то задевает. Однако следующее сообщение принесло Клэю некоторое облегчение.
– Сейчас он муж Элоизы. Я была подружкой невесты на свадьбе.
Ради всего святого! Его все это вообще не должно волновать. Ведь эта женщина здесь только ради того, чтобы приготовить свадебный торт!
И все же ее откровенность его тронула. Найти во взрослом возрасте сестру или брата – не то, о чем рассказывают кому попало.