Пятеро остальных, участников первого конвоя, отнеслись к сегодняшнему преследованию, без особых сомнений. Вернувшись в молочаевский бизнес-центр, они тщательно избегали друг друга, своими впечатлениями о поездке не делились. Видимо, каждый считал, что попал в странную ситуацию в одиночку и не хотел выставлять себя на посмешище. Только Стоянов и Келли были в курсе, что провал в памяти был массовый и связывали затмение разума, с непонятной девушкой в лопухах. Остальные пятеро, видимо приняли местную поселянку за пастушку и считали прошлое недоразумение случайностью; особенностью местной экологии. Девушку, пятеро дипломатов, в один ряд, со своими скитаниями не выстроили. Правда, сегодня, в путь они отправились настороженно. В числе самых последних, плотно закупорившись в своих автомобилях. Барнабас Ксенакис, даже, надел медицинскую маску, чтобы затормозить попадание в организм вредных веществ. В самом хвосте почетного кортежа, пристроились Келли и Стоянов. Все уже поехали, а они все стояли, поглядывая друг на друга. Первым, о служебных обязанностях, вспомнил Томас Келли. Чувство патриотизма и долга, по отношению к правящему монарху, перебороли в душе британца, сомнения относительно ущерба, который может понести его психика, в ходе этого мероприятия. Поэтому он первым сел за руль. Следом, демонстрируя солидарность, отъехал Стоянов.

Конвой не стал заезжать в Молочаевку, а проследовал по объездной дороге и, не доезжая до ручья, повернул направо. В эту сторону, шла обычная грунтовая дорога. У поворота стоял указатель: «Прочки, 17 км». Свернув, у указателя, трейлеры ехали неспешно, такого, же режима движения придерживался конвой.

Стоянов уже начал расслабляться, когда машина Келли, идущая перед ним, подмигнула красным и остановилась. Стоянов, тоже остановился.

– Выходит? Не выходить? – Лихорадочно размышлял Стоянов. – Вдруг, англичанин, уже – того! Или вырубился или нашло затмение разума.

Однако, Келли, живой и здоровый, вышел из машины и закурил у открытой дверцы. Стоянов, тоже вылез на дорогу и подошел к нему. По пути, он все свое внимание сосредоточил на Томасе, желая, убедится, что тот – в своем уме.

– Как дела? – Спросил болгарин, сблизившись, с британцем. – Что-то случилось?

В ответ, тот молча кивнул вперед. Только тут Стоянов обратил внимание, на трех женщин сидящих у дороги. С первого взгляда, их можно было принять за торговок, ждущих покупателей. Две, так точно походили на обычных теток, у дороги. И ведра, с товаром, были в наличии, у каждой. Зато третья! Стоянов судорожно сглотнул.

– Сколько пальцев? – Спросил Келли, у Стоянова, показывая руку.

– Три. А сколько у меня? Два?! Правильно.

– Я, дальше, не поеду. – Заявил Стоянов. – А, ты, как хочешь. Ну, их – к черту, эти машины с кубиками!

– Вопрос, в том – можно ли поворачивать. – Задумчиво сказал Келли.

– Я в машину не сяду. Я обратно пешком пойду. – Нервно заявил Стоянов.

– Хочешь совершить пешую прогулку, по здешним просторам? Оденься потеплее. Ночевать в поле придется. – Посоветовал ему британец.

– Выход у нас только один. – Заявил Стоянов. – Надо спросить прямо.

– Идти нужно вдвоем. – Сказал Келли. – На всякий случай.

– На какой такой случай?

– Мало ли какой. Идешь, со мной? – Спросил Келли.

Повисла небольшая пауза.

– Иду. – Сказал Стоянов.

Женщины приветливо заулыбались навстречу потенциальным покупателям. Босоногая девушка скучала. Видимо потому, что торговля у нее не шла. У нее, даже, ведерка, с товаром, не было.

– Здравствуйте! – Разом, поздоровались Стоянов и Келли, приблизившись к торговкам.

– Доброго здоровьечка! – Разом ответили тетки.