- Тебе не холодно так стоять? – спросила я, старясь не смотреть на накаченные руки и голый торс.
- Мы сильнее, чем люди, и холод нам не так страшен, Айрин.
Мое имя он выделил особой интонацией с такой нежностью, что мне стало не по себе.
- Думаю, тебе стоит зайти в шатер и поужинать, ты можешь заболеть.
Предложение вернуться под теплую шкуру было притягательным, я действительно мерзла, даже в теплом плаще и сапогах. Вот только оставить маленького медвежонка одного я не могла.
- Ему не холодно, Айрин, – снова попытался убедить меня оборотень.
Я просунула руку сквозь прутья, дотрагиваясь до шерсти. Подшерсток у медведя был теплый, а значит, я действительно переживала зря. Медведь, почувствовав мои касания, зажмурился, а после аккуратно откинул руку, словно велел мне идти.
Хотя это скорее мои выдумки.
- Его кормили?
Я посмотрела в глаза оборотня, он же смотрел в мои. И в его взгляде было столько интереса, что мне стало не по себе.
- Здесь мало рыбы, осталось только для тебя.
Бедный мой голодный мишка.
- Тогда я хочу разделить на двоих.
Снова посмотрела на мужчину. На самом деле во мне не было решительности, только страх, но я старалась бороться с ним.
Все же я здесь была не одна, и думать нужно было не только о себе.
- Хорошо, – кивнул он головой. – Но медведи могут без еды намного больше, чем человеческие женщины… Это неразумно.
Должно быть, он ждал, что я передумаю, но я продолжила упрямо буравить оборотня взглядом и трястись от холода.
- Пройдем в шатер, я угощу тебя рыбой, и мы поговорим.
- Поговорим? – удивилась я.
- У тебя ведь есть вопросы? – вздернул он бровь.
- И ты на них ответишь? – с сомнением спросила я.
- Я постараюсь.
После этих слов он развернулся и пошел внутрь ближайшего шатра. Должно быть, в нем он и спал.
Погладила медвежонка по мордочке.
- Я скоро вернусь, – пообещала Саарону. Он молчаливо наклонил голову.
А сама последовала за оборотнем
12. Глава 12
Шатер главного оборотня не сильно отличался от моего. Разве что в нем было два тюфяка. Оборотень прошел вглубь, вытащил сверток с рыбой.
- Она приготовлена с солью, приправ нет, – сказал он и посмотрел на меня.
Я посмотрела на аппетитные кусочки и присела на один из тюфяков, приняв еду. Сверток для рыбы был из мятой бумаги. В нем лежало четыре куска.
Два из них я сразу определила для себя, а два – для моего мишки.
Взяв один из кусочков, я поднесла его ко рту и откусила. Рыба не была пряной, но достаточной вкусной за счет аромата костра.
- Не боишься, что отравлю?
Я подняла глаза на оборотня, который все еще стоял и буравил меня взглядом. Он вообще не сводил с меня глаз, что сильно раздражало.
- И с чего бы вдруг? – спросила в ответ.
- Ну… - протянул он и усмехнулся. – Я же животное.
Нахмурилась. Эти слова он точно не забудет. Наверное, выбьет их на моем могильном камне.
- Ты обладаешь магией, способной заставить меня заснуть в несколько мгновений. Не думаю, что есть смысл меня травить.
- Логично, – согласился он, усаживаясь на тюфяк.
Я продолжила есть рыбу, все больше раздражаясь от его настойчивого разглядывания.
С упрямством доедала первый кусок рыбы, заставляя себя быть спокойной и благодарной, вот только не получилось.
- Ты так и будешь смотреть? – прошипела я.
- Ты мне интересна, – ответил он.
- Ты мог бы показывать это не так открыто? – недовольно пробурчала я.
- Зачем? – его удивление было искренним и это заставило удивиться меня.
- У оборотней нет приличий? - съехидничала я.
- Мы не придерживаемся глупых человеческих правил, - надменно сказал он. О гордости дикарей, которые рвали животных на алтаре, мне знать не хотелось, но удивил сам факт, что оборотню знакомо слово «Приличия».