– Вы не знаете точно? – Лицо женщины приняло суровое выражение. – У вас нет обратного билета?

– Через три дня, – уверенным голосом уточнила Даша.

– Где вы остановитесь? – Из будки на девушку уставились немигающие бесцветные глаза.

Даша протянула в окно мобильный телефон с информацией о брони отеля на экране. Женщина скользнула глазами по изображению и с заметным раздражением в голосе спросила:

– Кто-то из ваших знакомых или родственников проживает в Швеции в настоящее время?

– Да, подруга, – коротко ответила девушка с надеждой на то, что Алинуся все еще в Стокгольме.

– Она гражданка Швеции? – продолжила допрос служащая.

– Нет, России.

– Что вы собираетесь делать в Стокгольме? – последовал новый вопрос.

– Осматривать достопримечательности. – Даша с удивлением посмотрела на непроницаемое лицо в будке. За кого ее приняла эта вобла?

– Какие именно достопримечательности? – не отставала шведка.

– Не знаю… А, какая вам разница? – Даша начала терять терпение.

– Вы хотите осмотреть город и не знаете его достопримечательности? – в свою очередь удивилась служащая.

– Знаю. Например, корона Эрика. – Девушка сделала наивный вид и заморгала длинными ресницами.

Светлые брови шведки удивленно поползли вверх. Несколько секунд она буравила Дашу ледяным взглядом и раздумывала, как поступить с подозрительной иностранкой, затем все же поставила в паспорте штамп.

Настроение было испорчено. Толпа арабов и гей прошли паспортный контроль в считанные секунды, а ей устроили унизительный допрос.

– Не принимай близко, – успокоил Славик. – Это – западная демократия. Как сказал Камю, демократия – защита меньшинств. А ты, дорогуша, типичный представитель большинства.

5

Они покинули аэропорт на арендованной белой Ауди и вскоре въехали в город. Теплое солнечное утро обещало жаркий день. Городской ритм растворялся в обширных зонах парков и скверов, наполненных тишиной и покоем. Свежий воздух, пропитанный запахом моря, наполнял легкие до самого дна, и из-за этого с непривычки кружилась голова. Точные указания навигатора и отсутствие пробок на дороге позволили быстро добраться до отеля.

Старинное здание гостиницы с нарядной вывеской «Thorns» располагалось в торгово-деловом районе Стокгольма Норрмальм рядом с набережной Нюброкаен. Небольшой сквер отделял набережную от здания отеля. На террасе перед входом были выставлены столики летнего кафе под открытым небом.

В уютном холле за стойкой администратора стоял высокий молодой блондин атлетического телосложения. Он сосредоточенно что-то изучал на мониторе. Даша невольно засмотрелась на мужчину. Таких красавцев она видела, пожалуй, только в модных каталогах. Блондин заметил гостей и оторвался от компьютера.

– Добрый день, – поздоровался он, глядя на них ярко-голубыми глазами. На его белоснежной футболке крепился бейдж с именем «Guy3 Folcker».

– Доброе утро, Гай, – приветливо ответила Даша.

– Дорогая, нельзя же так в лоб… – Славик ткнул ее локтем в бок.

Даша покосилась на приятеля. Славик кокетливо смотрел на шведа, протягивая ему паспорт.

– Его зовут Гай Фолкер, – процедила она сквозь зубы.

– Ах, у него еще и имя Гай, – восхищенно выдохнул Славик.

Даша перевела взгляд на Гая. Швед белозубо улыбался Славику, не глядя в ее сторону.

– День не задался, – разочарованно пробурчала девушка.

Гай отсканировал паспорта и выдал ключи от двух соседних номеров. Ключи были металлические, под старину, с брелками в виде деревянных набалдашников.

– Приятного отдыха, – пожелал он.

– Я хотела бы узнать о … – Даша попыталась спросить служащего об Алине, но Славик не дал закончить фразу.