– Прежде чем приступить к изложению той задачи, ради которой мы сегодня собрались, – продолжал Джиллет, – я хотел бы выразить надежду, что настоящие слушания пройдут в обстановке взаимопонимания и согласия и наши политические взгляды ни в коей мере не будут мешать их достижению!
Ответом спикеру послужили кивки, несколько глубоких вздохов и дежурные улыбки. Джиллет открыл папку и принялся монотонно излагать стоявшие перед сенатом задачи.
– Состояние нашей обороны, – говорил он, – весьма плачевно, и это мнение разделяет каждый здравомыслящий гражданин Соединенных Штатов. Наша с вами задача заключается в том, чтобы, используя гарантированные нам конституцией права и оправдывая высказанное всем нам доверие избирателей, сделать все возможное для того, чтобы исправить ситуацию. По-моему, мы можем сделать это. По просьбе Комиссии по ассигнованиям на оборону, мы уже подготовили проект создания Наблюдательного подкомитета, который будет изучать самые крупные контракты – как одобренные, так и представленные на рассмотрение между министерством обороны и корпорациями, занятыми в оборонной промышленности. Мы с вами должны определить точку отсчета деятельности созданного нами подкомитета. И я считаю, что такой точкой должна стать цифра в полтора миллиона долларов. Договоры с министром обороны на большие суммы станут предметом исследования подкомитета. Он сам будет решать, когда и в каком случае назначить расследование...
Джиллет вздохнул и продолжал все так же монотонно:
– Нам с вами, уважаемые господа, надлежит утвердить на пост председателя подкомитета Эндрю Тривейна, бывшего заместителя министра. Все, что прозвучит сегодня в этом зале, должно быть сохранено в строгой тайне. А теперь мне хотелось бы, чтобы вы, уважаемые господа, сказали все, что считаете нужным, по данному поводу. Кроме того...
– Господин председатель, – перебил оратора Тривейн. Его мягкий, слегка смущенный голос прозвучал так неожиданно, что многие вздрогнули, а стенографист, давно потерявший интерес ко всему происходящему в зале, удивленно воззрился на человека, осмелившегося перебить спикера.
Уолтер Мэдисон, не ожидавший от своего патрона подобной выходки, инстинктивно схватил его за руку.
– Мистер Тривейн?.. Господин заместитель министра?.. – произнес сбитый с толку Джиллет.
– Прошу прощения. Может быть, еще не время... Извините...
– В чем дело, сэр?
– Мне надо кое-что выяснить, господин председатель, это не может ждать! Еще раз прошу меня извинить...
– Господин председатель!
Это был голос не знающего компромиссов сенатора Нэппа.
– Меня несколько удивляет бесцеремонность бывшего заместителя министра. Для всяческих выяснений отводится специально предназначенное время!
– Я не знаком с вашими правилами, сенатор. Я просто боялся потерять мысль, но вы, конечно, правы, – согласился с ним Тривейн, делая какие-то пометки в записной книжке.
– Вероятно, господин заместитель министра, эта мысль весьма важная, если вы решились прервать спикера? – проговорил сенатор из Нью-Мехико, человек лет пятидесяти, которому безусловно не понравилось грубое вмешательство Алана Нэппа.
– Да, это так, сэр, – ответил Тривейн, глядя в свои бумаги.
В комнате установилась мертвая тишина.
– Хорошо, мистер Тривейн, – нарушил ее пришедший в себя сенатор Джиллет. – Возможно, вы поступили правильно, хотя и в несколько необычной форме.
Впрочем, я никогда и не считал, что замечания спикера являют собою нечто священное, и всегда старался свести их к минимуму... Пожалуйста, господин заместитель министра, мы слушаем вас!
– Благодарю вас, сэр. Вы сказали, что высказывать свои мнения по поводу предстоящего назначения могут только сенаторы, участвующие в слушаниях. Однако, мне кажется, я тоже имею на это право, и поэтому хочу заявить вам о своих сомнениях, господин председатель.