– Ее назвали в честь меня, – объявил Уильям своим «лучшим» голосом, который обычно использовался только для разговоров об его избранных сокровищах.
– Да, она говорила, – улыбнулся Калдервелл, – «Билли» – это от «Уильяма». Странная идея, но неглупая. Так она еще больше выделяется среди других, хотя не особенно в этом нуждается.
– Не нуждается? – удивленно повторил Уильям.
– Нет. Возможно, вам это неизвестно, мистер Хеншоу, но мисс Билли – очень популярная юная дама. Вы можете ею гордиться.
– Я всегда ею гордился, – ответил Уильям несколько высокомерно.
– Расскажите о ней, – попросил Бертрам. – Я уже говорил, что нам хотелось бы знать о ней.
Калдервелл улыбнулся.
– На самом деле мне кажется, что вы мало знаете о ней, – задумчиво начал он, – потому что Билли мало пишет о себе в своих письмах.
Уильям нахмурился. Его голос стал еще более высокомерным.
– Мисс Нельсон не тщеславна, – сказал он, многозначительно подчеркивая имя.
– Разумеется, нет, – от всего сердца согласился Калдервелл. – Она чудесная девушка. Наверное, самая чудесная из всех, кого я знаю.
Наступила неуютная тишина. В углу Сирил курил сигару с почти скучающим видом. Он не сказал ни слова после своего первого удивленного вопроса о Билли.
Уильям все еще хмурился. Даже Бертрам выглядел не слишком довольным.
– Мисс Нельсон провела две зимы в Париже, как вы знаете, – продолжил Калдервелл через минуту. – Она очень популярна как среди американцев, так и среди других студентов. А что до ее «тети Ханны», ее все балуют. Возможно, дело в том, что Билли сама очень ее любит.
Уильям нахмурился от этого фамильярного «Билли», но Калдервелл не обратил внимания.
– Порой некоторые из нас относятся к «тете Ханне» с недостаточным почтением, – рассмеялся он. – Она ведет себя как дракон, охраняющий принцессу. Мисс Билли нравится мужчинам, и у нее достаточно поклонников, которые вскружили бы голову любой девушке, но только не ей.
– Поклонников? – в ужасе вскричал Уильям. – Но Билли еще ребенок!
Калдервелл странно улыбнулся.
– Когда вы в последний раз видели мисс Нельсон? – спросил он.
– Два года назад.
– И то только мельком, за несколько минут до ее отплытия, – поправил Бертрам. – На самом деле мы не видели ее почти три года.
– Хм. Тогда скоро увидите сами. Она же возвращается в следующем месяце.
Никто из братьев не знал этого, но ни один не хотел, чтобы Калдервелл догадался об их незнании.
– Да, она возвращается, – Уильям приподнял подбородок.
– В следующем месяце, – бесстрастно добавил Бертрам.
Даже Сирил не сумел промолчать в своем углу.
– Да. Мисс Нельсон скоро вернется домой.
Глава XXI
Настоящая Билли
В самом начале мая пришло развеселое письмо от Билли, в котором она сообщала о своем скором возвращении.
«Я буду очень рада вас всех повидать, – писала она в заключение, – я так давно уехала из Америки!» Потом она подписалась «с наилучшими пожеланиями». Билли больше никому не писала «с любовью».
Уильям немедленно начал строить планы и готовиться к приезду Билли.
– Уилл, она не написала, что приедет сюда, – напомнил Бертрам.
– А зачем это писать? – уверенно улыбнулся Уильям. – Это подразумевается само собой. Это же ее дом.
– Но она не была здесь несколько лет, а домом она зовет Хэмпден-Фоллс.
– Я знаю, но это было раньше, – возразил Уильям с тревогой, – к тому же тот дом уже продали. Ей остается только приехать сюда, Бертрам.
– Хорошо, – с некоторым сомнением уступил ему брат, – может быть, ты и прав. Может быть. Но… – Он не закончил фразы, с тревогой глядя, как Уильям начинает перестановку в комнатах Билли.
Уильям был так уверен, что Билли вернется в дом на Бекон-стрит, что Бертрам тоже в это поверил. Почти с таким же энтузиазмом, что и сам Уильям, он принялся за приготовления к приезду Билли.