– Он в темнице, – ответил царь.

– Царь Арахдан! – обратился к нему Тим. – Смилуйся! Это мы его просили отыскать этот цилиндр.

Царь, запутавшись в мыслях, задумчиво на них посмотрел и одобрительно закивал.

Площадь. И вот ребята сидят верхом на конях, на которых приехали из деревни даргонцев. Перед ними стоит карета Линавэи. Царская семья, воевода, советник и жители города вышли их проводить. Ребята с сочувствием смотрели на них, а те с грустью на ребят, и никто не мог промолвить ни слова. Вдруг царь подошёл к ребятам и протянул им цилиндр.

– Я не хочу, чтоб это было на моей земле, – обратился к ним царь. – Улетая, забросьте это подальше в океан.

– Но вдруг он вам понадобится? – спросил Тим.

– Прошу! – настаивал царь. – Сделайте это для меня! Может, с ним и колдовство исчезнет?

Карета тронулась, и ребята, переглянувшись, посмотрели на царя. Он продолжал протягивать им цилиндр и смотреть, как несчастный правитель. Тим кивнул ему с пониманием и взял протянутый цилиндр. Затем ребята взглянули на несчастных векунцев, воеводу с советником, царицу с царевной и поехали за каретой. По дороге карета остановилась, и Линавэя вышла. Она грустно посмотрела на ребят, а те с уважением и благодарностью на неё.

– Деревня даргонцев в той стороне, – обратилась она к ним, указав в правую сторону. – Так вы быстрее доберётесь.

Ребята посмотрели вправо и взглянули на Линавэю.

– Спасибо тебе Линавэ, что спасла нас от казни! – поблагодарил её Тим.

– Да, Линавэ! – кивнул Дима. – Спасибо!

– Я выполнила свой долг! – ответила она им и сняла с пальцев два перстня. – Положите их рядом с крыльями и доспехами, чтобы когда прилетят истинные воины, то с ними не приключилось то же самое или подобное…

– Они током бьют, да? – спросил её Тим, приняв одно кольцо.

– М-м, нет, – ответила она, услышав незнакомое слово. – Они позволяют говорить на нашем языке.

– М-да… – взяв второе кольцо, Дима усмехнулся. – Их-то нам и не хватало…

Линавэя вернулась в карету и поехала дальше, а ребята, надев кольца, отправились в деревню даргонцев. По дороге Дима с радостным криком взлетел к небу. Тим, удивлённо на него посмотрев, метнулся за ним.

– Стой, Дим! – погнался за ним Тим. – Ты чего?!

– Ты чувствуешь это, Тим?! – спросил Дима, легко вдыхая и планируя по ветру.

– Что?! – спросил Тим. – Ветер?!

– Нет! – ответил Дима, радостно засмеявшись. – Это свобода! Свобода!! Свобода!!!

Тим тоже радостно засмеялся.

– Да! – согласился с ним он, вдохнув полную грудь свежего воздуха. – Это свобода!

И, глянув вниз на коней, увидел, что те вскачь бросились бежать.

– Эй, Диман! – крикнул Тим. – Закругляйся! Наши кони от нас убегают!

– Ха-ха! – продолжая радоваться, Дима глянул на скачущих коней. – Да куда они от нас денутся!

И вот они сидят с даргонцами на улице за небольшим столом. Тим справа от вождя, Дима слева.

– Значит, вы не всадники? – уточнил вождь.

– Нет, – ответили они.

Даргонцы от разочарования нахмурились.

– А в рог трубили… – сказал вождь, сложив руки на столе.

Тим отвёл взгляд в сторону и напрягся, вспоминая историю про парня, которому даргонцы залили смолу в горло за ложный сигнал.

– Должен заявить вам! – обратился к ним вождь, глядя то на Тиму, то на Диму. – Вы очень храбро поступили, пытаясь помочь нам, зная, что вы не те, кому суждено было нас спасти!

Ребята приободрились.

– Но мы тогда не знали, в чём заключалась суть дела, – сказал Тим.

– А теперь знаем, – добавил Дима.

Вождь уныло посмотрел в глаза измотанным ребятам, своим несчастным землякам, вздохнул и взглянул на небо.

– Сегодня чистое небо, – сказал он, и ребята посмотрели вверх.