– Моё слово сказано! – нахмурившись, она вонзила в него охотничий взгляд.

Вождь вздохнул и посмотрел на своих людей.

И вот они приблизились к вековому дереву, одиноко растущему среди леса. Вождь положил на него руку, и в трещине коры начало появляться отверстие, словно её, как занавес, кто-то раздвинул. Внутри дерева, словно в воздухе застыв, парило кольцо, сияя огненно-оранжевым магическим светом. Вождь печально взглянул на охотницу. Она, заинтригованно на него взглянув, перевела взгляд на кольцо и, протянув руку, взяла его. Кольцо поглотило в себя свой свет, и гравировка непонятных символов на кольце сверкнула ярким светом и погасла.

– Оно принесёт много зла… – сказал ей вождь и убрал ладонь с дерева. – Теперь ты в ответе за него.

Дерево вновь закрылось. Охотница взглянула на вождя и, одобрительно ему кивнув, сжала кольцо в руке.

Тем временем Тим, подлетая к деревне, пролетел над местом, где был с пленными, но никого там не увидел. Прилетев в деревню аборигенов, он демонстративно показал стерегущим деревню стражам добытый артефакт. Стражи заворожённо посмотрев на магический рог, разинули рты.

– Зовите своего вождя! – кивнул им в сторону Тим и начал переводить дух.

Один из них поспешно отправился за вождём.

– А второй крылатый воин уже вернулся с артефактом? – спросил Тим оставшегося стража.

– Я его не видал! – ответил ему страж, не сводя заинтригованного взгляда с магического артефакта. – Теперь у нас в Дигемуне наступят большие перемены…

Тим, косо на него посмотрев, стал оглядываться, и тут в спешке вернулся страж с вождём и верзилой. Вождь, увидев в руке Тима добытый артефакт, впился в него глазами.

– Свиток единорога! – не верил он своим глазам.

– Куда вы дели пленных? – спросил его Тим.

Вождь встал в двух метрах от него и вкрадчиво на него посмотрел. Верзила встал меж ними в стороне, а вернувшийся страж встал со вторым позади Тима.

– А где твой соратник?! – спросил вождь.

– Мы же должны с ним встретиться здесь… – ответил Тим, оглянувшись на стражей.

– Свиток единорога! – протянул вождь ему руку.

– Сначала покажи мне пленных! – заявил ему Тим, и, убрав артефакт за пазуху, сомкнул руки на груди.

Вождь взглянул на одного из стражей, и тот молниеносно ударил Тиму в затылок рукояткой меча.

Утро следующего дня. Хагирун. В деревне эльфов в большом доме собрались старейшины и разместились по своим местам. Вождь встал перед ними.

Дима пришёл в себя и закашлял. Охотница, проснувшись, подошла к нему. Увидев её, Дима напрягся.

– Так ты мне не приснилась?! – удивился Дима и начал оглядываясь искать вторую.

– Воды? – спросила она его и указала на себя. – Я Мэла.

– Да, Мэла, – ответил Дима, заинтригованно её разглядывая. – Я Дима.

Охотница начала набирать в чашку воды, а Дима в спешке протёр глаза и вновь на неё уставился.

– Ты эльф! – удивлялся ей Дима.

– Кто такой эльф?! – спросила она его, подав воду.

Дима выпил воды и вернул ей чашку.

– В мире, откуда я прилетел, люди, как я, таких людей, как ты, называют эльфами, – пояснил он ей. – Из-за внешности.

– А из какого мира ты прилетел?! – заинтересовалась она и присела рядом.

– М-м… – начал вспоминать он. – Это долго рассказывать.

Охотница уселась поудобнее и приготовилась слушать.

– Где я? – спросил её Дима, пытаясь определиться со своим местонахождением.

Охотница, вздохнув, закатила глаза.

– Ты в моей деревне Хагирун, – начала она вводить его в курс дела. – Я нашла тебя в лесу, где живут Тумы, как ты говоришь, феи. Тебя покусали ядовитые растения Коха, но я тебя спасла. Теперь ты здесь и принадлежишь мне.

– Что?! – усмехнулся Дима, дико на неё посмотрев. – Принадлежу?!