Поблагодарив редактора и записав адрес учебного заведения, я, не теряя времени, отправился туда.


* * *


Училище, в котором дети простолюдинов овладевали рабочими специальностями, располагалось в северной части города. Простое трехэтажное здание из коричневого кирпича совершенно не походило на «Стальные розы». Внутри оно оказалось скучным, с плохо освещенными тесными коридорами.

Узнав о моем деле, один из преподавателей провел меня в библиотеку. Там, заплатив чисто символическую сумму, я получил доступ к архиву газет.

До самого закрытия училища, не обращая внимания на любопытные взгляды учеников, я листал газетные подшивки. Домой вернулся, насквозь пропахнув старой бумагой, но так и не найдя ничего полезного.

Неудача не расхолодила меня. И на следующее утро я вновь сидел в библиотеке.

К обеду глаза болели от напряжения. А голова пухла от заметок о постановлениях Гранд-совета и трениях с соседними государствами, сообщений о происшествиях, отчетов о балах и приемах, а также от всратой рекламы.

Решив, что мне необходима пауза, я покинул ремесленное училище. Побродил немного по окрестным улочкам. Наткнувшись на крохотное кафе, пообедал. После вернулся к подшивкам.

Несколько отяжелев от еды – примерно десятка заварных пирожных и крепкого чая, – я уныло глядел на внушительные стопки газет. И думал: до чего же удобны поисковики, приносящие тебе информацию на блюдечке! И как люди раньше писали статьи, книги и монографии, вручную перелопачивая сотни бумажных источников? Жуть…

Вздохнув, я придвинул к себе подшивку. Раскрыл там, где оставил закладку, и углубился в чтение.

Этот день принес первый улов: я разыскал небольшую заметку о благотворительном вечере, организованном в Гелдерне кем-то из представителей рода Зангар. К сожалению, тупой автор больше перечислял гостей и их наряды, и лишь мельком упомянул, что семья Зангар разбогатела после военной экспедиции на Рангатир. Это был любопытный факт, и я записал его.

К сожалению, больше ничего полезного узнать не удалось. С другой стороны, я прочитал подшивки номеров лишь за два года. Кто знает, что я найду еще…


* * *


Вдохновленный первым успехом, вечером, после ужина, я написал письмо Фиорелле. Изложил свои соображения по поводу нападений. Рассказал, как к ним отнесся представитель Корпуса хранителей. После поведал, что собираю информацию о роде Зангар. Поинтересовался, не известно ли ей чего-нибудь, что может пригодиться в моем расследовании. А напоследок попросил Мэльволию быть осторожнее.

Отправил письмо утром, по дороге в ремесленное училище.

А через два дня, вернувшись домой после утомительных изысканий в библиотеке, узнал от Ивеллы, что у нас гости. Предположив, что в очередной раз приехал Грегорис, направился в гостиную, чтобы поздороваться. Но там никого не оказалось.

На высказанное мной недоумение, служанка заявила, что гость находится в саду.

«Садом» в семье называли крохотный участок в дальней части двора, где располагались клумба с цветами и несколько фруктовых деревьев. Направившись туда, я сразу увидел две стройные женские фигуры.

Росальбу я узнал с первого взгляда. А вот кто ее спутница…

Приблизившись, я вежливо сказал:

– Добрый вечер! Рад приветствовать вас, саэри…

Особа в длинном светлом платье и широкополой шляпе повернулась на мой голос. На затененном бледном лице блеснули знакомые фиолетовые глаза.

– Здравствуй, Виктор, – сказала Фиорелла и улыбнулась.

Глава 2

Сказать, что я был поражен – значит, сильно преуменьшить то, что я испытал в этот момент. Тревожно оглядевшись, я схватил Мэльволию за руку и потянул к дому. Мамины глаза округлились от удивления, рот приоткрылся.