По высоте крепость была подобна пяти- шестиэтажке из моего мира. Чуть выше торчал лишь один элемент: тонкая шестигранная башня, судя по всему, стоявшая посреди двора.

– Как туда люди попадают? – спросил я Келла. – По воздуху?

– Единственные ворота с другой стороны. Идем.

Огибая озеро, мы неспешным шагом двинулись вдоль невысокого парапета. Кроме нас, здесь было немало людей: кто-то торопился по делам, кто-то, подобно нам, прогуливался по закованной в камень набережной.

Мы с Келлом со стороны смотрелись как аристократ со слугой и вполне вписывались в здешнюю публику.

Паладин, как и прежде, носил неброскую одежду, характерную для простолюдинов: грубоватые кожаные ботинки, смахивавшие на джинсы брюки из плотной ткани, серую рубашку с закатанными до локтя рукавами.

На мне был темный френч, брюки и начищенные туфли. В руке – верная трость. Единственным дополнением к привычному образу стал дебильного вида берет с коротким пером, купленный Селией. Я долго отказывался надевать его и сдался, лишь когда Фиорелла поддержала Лейхандер, заявив, что мои волосы нужно спрятать. Все время, что мы спорили, Келл стоял рядом, наблюдал и давился от смеха. Это особенно бесило.

Оказавшись на противоположной стороне озера, я увидел длинный мост, ведущий к крепости. У самого острова он обрывался.

– Там есть что-то вроде подъемной секции? – предположил я.

Прежде чем спутник успел ответить, со стороны крепости донесся приглушенный механический гул. Большой темный прямоугольник, выделявшийся на фоне каменной стены, начал неторопливо опускаться. Вскоре он занял свое место на опорах, соединив здание с мостом. Из высокого арочного проема выкатил закрытый экипаж, запряженный парой черных коней. За ним последовала карета: большая, черная, блестящая. Ее тянула четверка лошадей такой же темной масти.

– Поздравляю, братух, – раздался голос Келла. – Ты удостоился чести увидеть выезд Мервари Зангара, главы рода Зангар.

– Да что ты говоришь! – я впился взглядом в экипажи, мчавшиеся по мосту. – Теперь будет чем похвастаться в школе.

Постояв еще немного и понаблюдав за тем, как поднялся мост, а кареты исчезли в городской застройке, мы вернулись в гостиницу.

– Ну как? Обнаружил что-то полезное? – поинтересовался Дарио.

Они с Селией сидели за столом в моей комнате и играли во что-то, напоминавшее го.

– Ничего, – ответил за меня Келл, плюхнувшись в кресло у стены.

– Отчего же, – возразил я, стягивая мерзкий берет. – У меня появилась идея, как нам попасть в крепость…

Глава 5

– Мы точно видели одно и то же, братух? – скептично поинтересовался Келл. – Или тебе берет на глаза сполз и чего-то примерещилось?

– Учитывая, что ты большую часть времени ронял слюни, глядя на проходивших мимо дамочек, видели мы явно разное, – отозвался я, расстегивая френч.

– Ну так поделись снизошедшим озарением!

– Непременно, – пообещал я. – Но прежде мне необходимо кое-что проверить… Ты здесь дольше нас: не подскажешь, где можно раздобыть подзорную трубу?


* * *


Следующие пять дней я провел на улице. В гостиницу приходил только на ночь. Все остальное время крутился вокруг крепости рода Зангар, наблюдая за входом.

Я выяснил, что всех въезжающих – доставщиков продуктов, сена, дров и прочих снабженцев – тщательно проверяют, прежде чем пропустить внутрь. Это было ожидаемо, а потому не особо интересно. То же, ради чего я почти превратился в бомжа, никак не происходило.

Однажды меня чуть не поймали. Когда я, глядя в подзорную трубу, изучал мост, меня окликнул какой-то мужчина.

– Парень, что ты тут делаешь? – поинтересовался он.

Его цепкий взгляд обшаривал меня сверху донизу, а после остановился на лице.