– Но ежели ты сам по какой-то причине решил убить своего знакомого или неважно кого…
Мистер Рэй сказал последние два слова с особой интонацией, намекая на то, что молодой человек мог принять заказ где-то на стороне, подхалтурить, так сказать.
– То это уже твои личные дела, – закончил босс. – Я к этому не имею никакого отношения. У меня не благотворительная организация, чтобы влезать в чужие дела со своей помощью.
– Мистер Рэй, послушайте…Меня подставили! – попытался что-то возразить Джереми.
Но ответом ему стали лишь короткие гудки. Его босс не любил тратить своё время впустую. Молодого человека, конечно же, очень сильно расстроил подобный диалог. Он рассчитывал на содействие начальника, а теперь ситуация усложнилась.
Джереми подумал, что подставить его могла не только Джулия. Если этот загадочный Фрэнсис Картер был сыном Главы какой-то гильдии, то кто-то мог убить его из своих интересов, а потом, конечно же, проще всего было свалить всё на подвернувшегося бандита, за которым и так тянется шлейф преступлений, и никто ничему не удивится. Скорее всего, Джереми просто неудачно попался под чью-то горячую руку.
Молодой человек какое-то время задумчиво повертел в руках телефонную трубку. Идти в камеру ему пока не сильно хотелось. Судя по всему, он мог ещё успеть там насидеться, а значит следовало попытаться заручиться ещё чьей-то поддержкой. Джереми набрал номер своей коллеги. Он предпочитал запоминать наизусть цифры, которые могли бы ему, в случае чего, пригодиться. Ведь при его «работе» он мог случайно потерять или разбить мобильный телефон, и полагаться на то, что в нём было сохранено, не стоило. Джулия на удивление быстро взяла трубку.
– Ха! Поздравляю с тем, что у тебя наконец появилось постоянное местожительства! – нагло заявила она.
Похоже, мистер Рэй уже успел обмолвиться с ней, что молодой человек попал за решётку. Оставалось только поражаться тому, как быстро иногда разносятся слухи.
– Ага, но я рассчитываю на то, что ты меня отсюда вытащишь, – также нагло заявил Джереми.
– С какой такой радости? – неподдельно возмутилась блондинка. – После того, что ты сделал, я видеть тебя не хочу, не то что помогать! Поэтому можешь мне даже не звонить! Ни на что не рассчитывай…
В их последнюю встречу молодой человек, который был очень зол из-за того, что коллега его подставила, вылил содержимое её собственного стакана с кофе ей на голову.
– Ну, тогда я расскажу мистеру Рэю, как ты обманула его во время предыдущего моего задания, что Зеркальщик не планировал нападать на босса, а ты всё это придумала ради собственной выгоды. И создала этим проблемы не только мне, но и нашему шефу, – спокойно ответил Джереми.
У него был явный козырь в рукаве.
– Не расскажешь, ты же в тюрьме! – не слишком уверенно попыталась возразить Джулия.
– И что? – рассмеялся молодой человек. – Как видишь, здесь прекрасно работает телефонная связь. Даже, если сам босс не захочет со мной разговаривать, то я могу рассказать это кому-нибудь из наших, а до него слухи быстро дойдут. И, учитывая то, что мистер Рэй совсем не дурак, он быстро сложит всё в своей голове и поймёт, что это правда.
– Что ты хочешь? – кисло поинтересовалась блондинка.
– Ха! Угадай! – усмехнулся Джереми. – Чего же я могу хотеть в тот момент, когда меня незаконно посадили в тюрьму!
– Тебе нужно, чтобы я нашла адвоката?
Джулия быстро поняла, что молодой человек настроен серьёзно, поэтому она легко оставила эмоции и перешла ближе к делу, к тому же, она действительно была очень виновата перед Джереми. А ещё хитрая девица рассудила, что данная ситуация – неплохой способ примириться с ним. Враг в лице коллеги, с которым ей, возможно, придётся ещё как-то взаимодействовать, был ей совершенно ни к чему.