– Какой-то чересчур пассивный способ путешествовать, – заметила Фиона.

– Так точно! – согласился отчим. – Так и есть! Но другого способа нет! Главное – не колебаться! – Он остановился и указал на табличку. – «Тот или та, кто колеблется, – пропали!» – напомнил он.

– Как тут не колебаться, – отозвалась Вайолет, – все-таки не простое путешествие.

– Еще не поздно тянуть соломинки! – воскликнул капитан. – Так точно! И вам не обязательно идти всем троим!

– Мы предпочитаем не разлучаться, – ответил Клаус. – У нас уже есть печальный опыт.

– Да уж, неприятностей у вас всегда хватало! – подтвердил капитан. – Так точно!

– Бодлеры правы, отчим, – вступилась Фиона. – Самое разумное – держаться всем вместе. Нам может пригодиться эрудиция Вайолет в области механики или клаусовское умение разбираться в картах приливов. А размеры Солнышка придутся кстати, если грот совсем сузится.

– Алп, – произнесла Солнышко, что, возможно, означало «Мне вовсе не улыбается плыть одной внутри шлема».

– А ты, Фиона? – спросил капитан. – Так точно! Ты могла бы остаться тут со мной!

– Мои знания тоже могут пригодиться, – тихо ответила Фиона, и Бодлеры вздрогнули и заставили себя не думать о медузообразном мицелии и его ядовитых спорах.

– Так точно! – уступил капитан Уиддершинс и погладил усы пальцем в перчатке. – Хорошо, я сообщу об этом Г. П. В. Так точно! Вы все четверо попадете в список волонтеров, проявивших храбрость.

Бодлеры переглянулись, насколько это позволили им маленькие окошечки в шлемах. Объявление благодарности за храбрость – не более чем лист бумаги, на котором написано, что вы в том или ином случае проявили отвагу. Но вынесение благодарности, как известно, не слишком помогает при столкновении с опасностью – что под водой, что (как под конец убедятся Бодлеры) высоко в воздухе. Любой может поблагодарить вас за храбрость в письменном виде, да я и сам порой писал себе такую благодарность для поддержания духа посреди чреватого опасностями рискованного путешествия. Трое детей были гораздо больше заинтересованы в благополучном завершении блужданий по гроту Горгоны, чем в письменной похвале. Но они понимали, что капитану Уиддершинсу просто хочется ободрить их. Он вел их по коридору, пока они не дошли до помещения, где Бодлеры впервые встретились с капитаном «Квиквега».

– Чтобы погрузиться в воду, – начал капитан, – вы должны подняться по трапу и, добравшись до люка, крикнуть. Я приведу в действие клапан, который не пропустит в субмарину воду, когда вы откроете люк. А дальше, как я уже говорил, вы отдаетесь на волю течения и в конце концов окажетесь там, где сахарница.

– И вы так и не скажете нам, чем она так важна? – не удержалась от вопроса Вайолет.

– Важна не сама сахарница, – ответил капитан Уиддершинс, – а ее содержимое. Так точно! Ну вот, теперь я сказал слишком много! Так точно! В этом мире существуют страшные тайны, о которых не годится знать юным существам! Только представьте: если вы знаете всё про сахарницу и вдруг попадаете в лапы Графу Олафа, неизвестно, что он с вами сделает! Так точно!

– Взгляните лучше на хорошую сторону, – посоветовал Фил. – Какие бы противные создания ни водились в том гроте, по крайней мере там вы не встретите Графа Олафа. Его осьминогу туда никаким образом не проникнуть!

– Так точно! – подтвердил капитан. – Но на всякий случай мы будем следить, не появится ли он на экране гидролокатора! И за вами будем следить! Так точно! Все время! Глаз с экрана не будем спускать! Кислородные системы в ваших шлемах издают достаточно шума, так что на экране вы будете выглядеть как четыре крохотных пятнышка! Всё! Вперед! Счастливо!