А сам я сел на своего коня и уехал в лес, а там изрубил мечом полгектара кустарника, и опять разбил в кровь свои кулаки об деревья.
Ну почему я не могу своему сыну сказать, что он мой сын? Проклятое сословное общество! Пропади они пропадом все эти титулы, звания, и прочая мишура!
К своим вернулся уставший и грустный. Злость прошла, но грусть осталась. Анечка, как наседка стала хлопотать вокруг меня: присядь, покушай, что-то ты уставший, отдохни. А Ирена и Розалия почувствовали тревогу, но держались в стороне.
– Ну, что у нас с проектом виллы и дворца? Кстати вы Настоятеля не привезли? Пора ему давать нам какие–то рекомендации или целиком проект.
– Майкл, мы посоветовались и решили нанять архитектора.
Как же мне самому столь очевидная мысль в голову не пришла?
– Кто поедет искать архитектора? Нам не нужен именитый, нам нужен талантливый. И ещё, предложите ему спроектировать и построить город, от начала и до конца. Чистый и светлый город с водопроводом, канализацией, широкими улицами. Город, в котором не будет трущоб и бедных кварталов.
– Мы все в скором времени двинемся в сторону Холмограда, дорогу править и прокладывать. Можете все съездить в город, повидаться со знакомыми. Розалия, если переманишь к нам музыкантов, которые играли у тебя в салоне, будет здорово.
Словом, решили не спешить, решать вопросы по мере созревания их решений, не портить природу Семигорья непродуманными стройками. И двинулись всем табором в сторону Трёхречья. Из дружины взяли десяток бойцов, желающих посетить город, и переодели их как простых наёмников. В Трёхречье переночевали, а на следующий день, за один день достигли долины у реки, где мы поставили корпуса для будущего пункта остановки караванов, преодолев два перевала и пройдя Долину Злого Мага. А здесь мы наткнулись на крестьян, которые шарили здесь, пытаясь что-нибудь стащить. Дружинники хотели их поколотить, но я потребовал, чтобы, в качестве наказания они привезли сюда брёвна и плотников, чтобы сделали хотя бы двери. На другой день, как я и наказал крестьянам, они двигались нам навстречу, с пиломатериалом и плотниками. Я решил плотникам заплатить за работу, но они должны сделать двери и окна во всех зданиях. Плотников было всего двое, и они сказали, что до дождей не успеют, и стекла у них нет. Ну, пусть хоть двери сделают!
Проехали всем табором по дороге до Холмограда. При этом укрепляли полотно дороги в низинах, где обычная дорога раскиснет в сырую погоду и станет непроезжей. Ещё построили три моста, и расширили один, ранее построенный. Оказалось, что крестьяне графа де Гадос построили не одну, а две корчмы. Одну поставили в начале дороги почти сразу после моста, а вторую посередине между первой корчмой и нашим караван-сараем. Ну, как хотят, хотя, на мой взгляд, это избыточно, только если караван будет сильно перегружен, тогда он сделает две остановки. Видимо крестьяне ориентировались на привычное для них состояние дороги, а мы сделали дорогу значительно лучше, то есть более скоростную. Хотя для гужевого транспорта, термин «скоростная дорога» как-то не звучит.
И вот мы въезжаем в Холмоград. Заранее посланный сержант снял целиком трактир Старого Эльфа. Направляемся к трактиру, я еду впереди, с Розой на руках, точнее, она сидит передо мной на специальном приспособлении для перевозки малышей. И вдруг на дорогу выходит какой-то щупленький тип, а на обочине, с обеих сторон от дороги стоят шесть мордоворотов с палками, похожими на дубины.
– Я искренне извиняюсь, милостивые господа, но у нас въезд в город платный.
– Почему же плату взымает не стража на воротах?