Лилия. Каким же образом вы их видите?

Колокольчик. Сам не могу понять… Постойте, кто это со мной разговаривает? Ой, ваше величество, простите, ради Берегинь, что посмел сидеть в

вашем присутствии.

Лилия. Это не страшно, Колокольчик, страшно, что мы с вами могли разминуться, но, слава Берегиням, мы встретились. Рада видеть вас в полном здравии и на верном пути. Ведь вы идёте к Иван-да-Марье?

Колокольчик. Не могу скрыть от вас, ваше величество, да я направляюсь к

Иван-да-Марье. О, ради Берегинь, не подумаете, что я отправился туда, чтобы вернуть свою голову. Этого у меня и в мыслях не было. Цель

моего путешествия – спасение нашего королевства, а возможно и

спасение всей планеты! Как я рад, ваше величество, что мы с вами

встретились, надеюсь дальше мы пойдем вместе? Вы ведь тоже идёте к Иван-да-Марье?

Лилия. Должна вас огорчить, Колокольчик, но дальше переправы через Голубую Реку, я не смогу следовать с вами.

Колокольчик. Но почему? Разве вы не королева? Разве вы не обязаны защищать своё королевство? И разве Иван-да-Марья не поможет нам?

Лилия. Не знаю, Колокольчик, но дальше переправы я пойти не смогу.

Колокольчик. Не понимаю.

Лилия. Я тоже пока ещё не совсем понимаю, что происходит, но я дала Слово. Понимаете, Колокольчик, я не могу нарушить Слова, которое я дала

Иван-да-Марье.

Колокольчик. Слово? Что за Слово?

Лилия. И этого я тоже не могу Вам сказать.

Колокольчик. Понимаю – королевская тайна!

Лилия. Да, это моя королевская тайна!

Колокольчик. О, простите меня ваше величество, я верю, верю вам. Позвольте и мне поделиться с вами своей тайной! Когда меня лишили головы, то в тот самый миг, когда сильная боль пронзила меня насквозь, я увидел на месте Завоевателя прекрасный Голубой Цветок.

Лилия. Голубой цветок?

Колокольчик. Да-да, голубой-голубой.

Лилия. Странно…

Колокольчик. Я тоже всё время об этом думаю и как-либо не могу понять: что бы это значило?

Лилия. Сколько загадок принёс с собой этот Завоеватель.

Колокольчик. Я надеюсь, что Иван-да-Марья и Берегини помогут нам и вы снова займёте свой трон, ваше величество.

Лилия. Спасибо, дорогой Колокольчик. Я так и знала, что вы поймёте меня. А теперь пойдёмте, я провожу вас до переправы.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу