– Привет, привет. Ты видишь, подобрались ближе
серые мыши…
Они везде, повсюду…
Те-De:

– Ты пьян? Или дурман?

Фан:

– Я не колюсь, почти не пью

и курить бросаю. Но только везде обман…

Те-De:

– Так в чем же дело, скажи…
Тебя не понимаю.
Фан:
– Я никого не подставил,
кому должен был – вернул,
кого ненавижу – позабыл,
того, кто должен был мне, – вальнул.
Те-De:
– Ты словно прощаешься:
надоело общаться,
со мной словами играться?
Фан:

– Нет, Те-De, наоборот, хочу с тобой повидаться…

Те-De:

– Не надо, Фан, я тоже обман…

Или ты хочешь разочароваться?

Фан:
– Я не теряю надежды
и толк в ней знаю.
Те-De:
– А что между слов?
Что случилось?
Мир вверх дном перевернулся?
Фан:
– Скорее, это я вольтанулся.
Те-De:
– Пока, мне надо идти.
Целую, не грусти…

Снизу послышались голоса, Матильда выключила компьютер, оборвав на полуслове странный диалог с Фаном, и поспешила туда. Все гости были ей незнакомы. Да, за последний год в делах фирмы явно произошли большие перемены, даже поменялся круг друзей-партнеров. Муж представил ее гостям как-то очень небрежно, она сразу поняла, что ей здесь не место, он отвел ей роль прислуги, и потому решила быстро уйти.

Матильда не ожидала, что среди приглашенных окажется дама. Молоденькая, красивая женщина, нежная, как цветок, она с первых минут оказалась в центре внимания. Трое представительных мужчин, а с ними и хозяин дома, рассыпались перед ней мелким бесом, забыв о главных персонажах сегодняшнего шоу – японцах. К сожалению, Матильда и в молодости не была особо привлекательной, а теперь и вовсе потеряла всякий лоск, отстала от моды, да у нее никогда и не было денег на дорогую одежду. А гостья была одета просто исключительно, была продумана каждая деталь туалета, а ее серьги, многочисленные кольца – это отдельная песня! Сама Матильда никогда не увлекалась украшениями, дом – вот ее страсть, в него она вложила и душу, и каждый рубль, попадавший ей в руки. У нее было лишь обручальное кольцо…

Она пригласила всех к столу, присела с краю, словно сама здесь не хозяйка, а незваная гостья. Все мужики вели себя так, будто за столом присутствует только одна женщина, они не отрывали глаз от переводчицы. Матильда почувствовала себя совсем неловко с этими незнакомыми людьми, флиртовать она не умела и не хотела, а говорить о делах не могла, была не в курсе… Один из иностранцев, чуть старше ее, мужчина лет сорока, немного говорил по-русски. Он вдруг принялся расспрашивать хозяйку о том, чем она занималась последнее время. Его темные узкие глаза надежно скрывали мысли. Матильда оживилась, обрадовалась вниманию и начала рассказывать ему о своей попытке выучить японский самостоятельно, произнесла пару фраз, гость весело рассмеялся – его позабавило ее произношение.

– У вас большие способности к японскому языку, – щедро похвалил он. – Я так понял, проектировали дом вы?

– Ну, если это можно назвать проектом… Просто схематично вычерчивала планы этажей.

– Мне очень понравилось, я тоже собираюсь строить здесь дом. У нас другой климат и, следовательно, другие требования к постройкам.

Их разговор привлек внимание других гостей, но муж тут же потребовал принести ему лимончик, и Матильда вышла на кухню. Она чувствовала, что чем-то мешает Гамлету, нарушает какие-то его планы, не зря же он все время косился на нее. Жаль, что он перестал делиться с нею своими планами. Японец что-то спросил по-японски, девушка перевела, и, выходя из комнаты, Матильда услышала громкий ответ Гамлета:

– Да чем она может заниматься – домохозяйка.

Матильда аж задохнулась от негодования: столько лет отдать фирме, а потом услышать такое!