***
— Так, гномы, орки, драконы, химеры, василиски…
Библиотекарь-дриада одну за другой водружала на стол книги, которые образовали немаленькую, опасно кренящуюся башню. С каждой новой книгой мои глаза все расширялись, но дриада была невозмутима. Впрочем, дриады всегда невозмутимы, молоды и прекрасны. И отлично чувствуют себя рядом с книгами — ведь каждая книга когда-то была деревом. Говорят, они даже спать отправляются в облюбованный ими томик стихов или словарь. Ума не приложу, как они туда помещаются…
— Гоблины, тролли, фейри… Все?
Я с ужасом смотрела на высившуюся передо мной стопку. Розали увлеченно листала яркую книгу со сказками и только рада была бы задержаться в библиотеке подольше. Но я вовсе не собиралась корпеть здесь до вечера. Я еще не побывала в типографии, не купила перьев и чернил. Не помешало бы раздобыть и чего-нибудь съестного на ужин.
— А нет ли книги, которая бы кратко описывала традиции всех рас? — предположила я, не особо надеясь на успех. — Может быть, какое-то специальное издание? Ведь такие справочники наверняка нужны в работе служб. Например, судебного департамента?
— Да, — неожиданно согласилась дриада. — Есть справочник «Кто есть кто в нашем мире», но его выпустили ограниченным тиражом по спецзаказу. Раздали в социальные службы, в газеты, в суды. В нашей библиотеке тоже хранился один экземпляр…
Я встрепенулась.
— Но какой-то недобросовестный читатель взял его и не вернул, — уничтожила мои чаяния жестокая дриада. — Советую вам обратиться в «Утренний новостной листок». Издательство располагается прямо за углом.
— Ни за что! — вырвалось у меня. Я покраснела, вздернула подбородок и, должно быть, выглядела со стороны просто глупо. — В этом городе есть и другие газеты!
Библиотекарь развела руками: мол, воля ваша. Я все-таки захватила с собой потрепанную книжечку с описанием обрядов гоблинов. Надо ведь с чего-то начинать. Рози прижала к груди книгу со сказками — величиной почти с нее саму. Пришлось взять и сказки. Видно, день у меня такой сегодня — таскать тяжести.
— Мамуля, я сама понесу! — отважно заявил мой воробушек.
Но я только махнула рукой и обхватила огромный фолиант, раздумывая, как бы половчее его нести. Даже не знаю, что хуже — широкая корзина, заслонявшая обзор, или тяжелая книга, которая оттягивала руки. Да еще угол больно впивался в живот.
Мы вышли из библиотеки, и я решила срезать дорогу через дворы. Главной улицей идти удобнее, но задворками — быстрее. Свернула, еще раз свернула. Еще раз и…
Столкнулась нос к носу с Браном, который шагал, помахивая кипой свежеотпечатанных газетных листов. На этот раз от столкновения журналист пострадал сильнее меня. Окованный железом угол книги ткнул его под ребро, отчего Бран охнул и согнулся пополам. Листы рассыпались ему под ноги, и Рози, вскрикнув, бросилась их поднимать.
— Вы преследуете меня? — проскрежетал он сквозь стиснутые зубы.
Да, какая-то неловкая ситуация. Надо сгладить.
— А у вас в издательстве случайно не завалялось справочника «Кто есть кто в нашем мире»?
Будем считать, что сгладила. Во всяком случае — отвлекла. Бран так удивился, что даже шипеть перестал.
— Есть куда более простые способы добыть справочник. Например — спросить! А не кидаться из-за угла!
— Но ведь не с ножом!
Бран медленно разогнулся, натирая поврежденный бок.
— Вероятно, благодарности я все равно не дождусь… Пойдемте со мной. Что с вами поделать.
— И давайте сюда вашу убийственную книгу, пока вы не вспороли брюхо какому-нибудь несчастному!
Бран отобрал у меня фолиант. Я не стала бороться. Хочется ему играть в благородство — пусть, мне же проще.