Бран притворялся. Я знала, чего это ему стоит. И внезапно ощутила благодарность за то, что Бран заботился о чувствах Рози.
— Целехонек! — подтвердила я.
Я сдернула с кровати простыню. Не так уж много у меня постельного белья, чтобы пускать его на повязки, но других вариантов нет. Я зажмурилась и разодрала простыню на несколько длинных полос. Бран покосился на импровизированные бинты из-под опущенных век.
— Васильки? — хмыкнул он. — Очень брутально.
— Руку! — приказала я. — Вытяни и держи! Будет больно, но надо промыть. На зубах всякая зараза, может начаться воспаление…
Меня передернуло от мысли, что эти зубы могли впиться в тонкую шею моей Рози, в ее нежную ручку. Выходит, Бран действительно спас ее, заслонил собой.
Я вытянула зубами пробку из пузырька с настойкой стосила, смочила тряпку. Осторожно коснулась раны на руке. Бран сжал губы в тонкую полоску.
— Потерпи… Жжет, знаю.
Я стиснула его ладонь. Неожиданно для меня самой горячие пальцы журналиста переплелись с моими. Как давно я находилась рядом с мужчиной вот так близко? Я могла чувствовать запах его пота и запах горючего для самоходки, и едва различимый аромат мыла от его волос. И, конечно, пахло кровью.
Ему больно, а я думаю черт знает о чем!
— Спасибо, — услышала я свой тихий голос. — Спасибо, что спас мою дочь…
7. Глава 7
От лекаря Бран отказался.
— Ни к чему, на мне все заживает как на собаке. Через пару дней буду как огурчик.
— Зелененький и в пупырышках? — уточнила я.
Ведь не хотела улыбаться, но, видно, от облегчения размякла и опомнилась, только когда увидела ответную улыбку на лице журналиста.
— Все-таки советую показаться лекарю, — посерьезнела я. — Это не шутки.
— Опасаешься, что я покроюсь шерстью и в полнолуние стану кидаться на людей? — спросил Бран.
Да с таким мрачным выражением лица, что я призадумалась.
— Но ведь… Это миф! В оборотня нельзя превратиться, им можно только родиться. Или я чего-то не знаю о них?
Бран усмехнулся, и я поняла, что попалась: журналюга меня разыграл. А раз хватает сил на шутки, значит, дела обстоят не так плохо.
— Пойду, уже поздно. — Он медленно поднялся, прижав ладонь к перебинтованному боку. — Только попрощаюсь с маленькой леди.
— Останься, дядя Бран! — раздался жалобный голосок.
Оказывается, Рози не ушла в спальню, а все это время подслушивала под дверью. Я вздохнула. Вот неслушница, Бран плохо на нее влияет. Но как бы я ни относилась к журналисту, сейчас Розали была права: куда он пойдет на ночь глядя, он на ногах-то едва стоит.
— Оставайся, — решилась я. — Постелю тебе в своей комнате, а сама лягу у Рози. Свалишься еще где-нибудь, а меня потом совесть загрызет.
Бран приподнял бровь в своей обычной ироничной манере. Удивлялся, что у меня есть совесть.
— К тому же мужские рубашки я дома не держу. А эта, — я пнула носком туфельки окровавленные лоскуты, — теперь годится разве что на растопку. Васильки хоть и очень брутальны, но…
Я красноречиво посмотрела на его голый торс, обмотанный полосами моей многострадальной простыни. И тут же отвела глаза. Слишком уж целомудренно я себя вела для вдовы с ребенком… Но что поделать. Я была матерью, однако по-прежнему очень мало знала о той стороне жизни, которая приводит к появлению детей. Такая вот нелепица…
И кстати, откуда это у журналиста, который не держал в руках ничего тяжелее карандаша и блокнота, такие рельефные мышцы и такие упругие мускулы? Это законно вообще?
Бран не заметил моего смущения.
— Если я не стесню вас с Розали…
— Не стеснишь! — отозвалась Рози.
И, судя по топоту и хлопкам, воробушек подпрыгивал от радости и хлопал в ладоши.