Всё знает. Холод пробежал по позвоночнику, а на пальцах уже проступили ледяные снежинки. Старик заметил их, но стоял все также расслабленно и никак не реагировал.

- Здесь только мы с Гвендолин, - Сай обнял меня за плечи. - Убираем дом, готовимся открыть трактир “Полярная лисица”, в честь моей любимой жены.

- Любимой? - маг покачался с носков на пятки. - Ну-ну. Погляжу на тебя через неделю-другую. Вот что вам скажу: я десятки лет жизни потратил на то, чтобы убедить короля дать магам больше прав, вздумаете это разрушить - даже пикнуть не успеете, как останетесь без голов, никакая магия не поможет, ни старая, ни новая. А пока идите и займитесь тем, чем и положено заниматься молодоженам будет. Вам обоим будет полезно!

7. Глава 7

До самого утра я ворочалась на одеялах и слушала прекрасные теории Курта, что мы могли бы всех убить и перевернуть порядок в мире. Наверное, он прав, но я не хотела таких значительных перемен, только немного покоя для себя. Никого не бояться и ни от кого не зависеть. Для этого надо сотворить заклятье, а до того - выпроводить его величество и решить, что делать с малышом. Не запирать же снова?

Пока он недовольно сопел под боком и позвякивал цепью кандалов. Я мстительно придвинулась ближе, обняла его вместо подушки и почти смогла задремать.

Разбудил снова Курт, рассказал, что слуги его величества проснулись, начали готовить завтрак, пора бы и трактирщикам браться за дело. Я с трудом оторвала голову от такой удобной груди Сая, затем пошла умываться и натянула вчерашний охотничий костюм, жалко пачкать мое любимое и единственное платье, а ловчий весьма успешно этим занимается.

- Малыш, - я села рядом и потрясла его. Сай с перепугу взмахнул руками, отчего цепи натянулись, а крепление чуть не вылетело из стены. Силен! Надо будет придумать что-нибудь получше, иначе вырвется и сбежит.

- Зря разбудила. Я поборол свою минутную слабость и решил тебе не отдаваться, - он потер лицо, затем сел спиной к стене. - Это будет неправильно, хотя в ордене нам рассказывали о феномене, когда жертва влюбляется в похитителя.

- Ну началось, - я закатила глаза. - Своего Эдмона Ривертонга ты тоже не любишь? Он скоро проснется, потребует завтрак, а мы, как добрые трактирщики должны ему помочь.

- А что у тебя из продуктов осталось?

- То же, что и вчера.

- Понятно, ничего… Яблоки ты где брала?

- В саду. Но они все высоко, всю падалицу я собрала.

- Пойдем.

Я освободила его, дождалась, пока Сай тоже приведет себя в порядок, затем возьмет корзину на кухне, повздыхает над запасами продуктов…

- И прекрати закатывать глаза, меня это раздражает, - Сай вертел в руках мешок с остатками сахара.

- Ты не имеешь права раздражаться.

- Имею и раздражаюсь. Другой вопрос, что ты можешь снова засадить меня в камеру, оттуда мое раздражение будет незаметно.

- Или сделать кое-что другое, - я положила палец на рукоять кинжала, задействуя вложенную в него магию и лис малыша дернулся, затем сладко потянулся и улегся спать. Сай привалился к стене, чтобы выровнять дыхание, еще побледнел, но помощи не попросил.

- Идем, Эдмон ждет свой завтрак, - я потихоньку ослабила путы, выпуская зверя. С каких пор стала такой мягкосердечной? - Будешь хорошо себя вести - отпущу лиса и научу тебя целоваться.

- Тебя бы кто научил, - пробурчал он сквозь зубы, идя за мной по коридору.

- У меня было множество поклонников, в том числе - бургомистр, но ему совесть не позволяла заводить служебные романы.

- Поклонников много, нормальных мужиков - ни одного, - Сай церемонно открыл передо мной заднюю дверь, ведущую в сад, дальше вышел сам и поежился от холода. - Иначе бы не оказалась одна в диких землях с кучей магического зверья и желанием прикончить всех, кто попадется под руку.