Если твой противник действует с мечом с правой ногой впереди, ты находишься в coda lunga stretta с правой ногой впереди, и здесь я желаю, чтобы ты шагнул левой ногой поперек в направлении его правой стороны, нанося mandritto в руку с мечом, который опустится в cinghiara porta larga di ferro; и затем ты шагаешь правой ногой вперед, нанося falso мечом снизу вверх в меч противника, отбивая его снаружи в направлении его левой стороны таким образом, что твой меч поднимется в конце в гвардию alta, но так быстро, как это только будет возможно, ты наносишь другой falso на манер montante снизу вверх в руку с мечом, и в этот меч, который придет в конце в гвардию di faccia, и тотчас делаешь толкающий укол в лицо, или в руку с мечом, возвращая потом правую ногу назад и действуя в coda lunga stretta.
Если твой противник находится с мечом с правой ногой впереди, ты действуешь против него в coda lunga stretta с правой ногой впереди, и здесь ты шагаешь левой ногой поперек в направлении его правой стороны, нанося ему mezzo mandritto в руку с мечом, который опустится в cinghiara porta di ferro larga, и затем подтягиваешь правую ногу к левой, ударяя falso снизу вверх в меч противника, который придет в гвардию di faccia, и потом ты шагаешь левой ногой вперед, нанося ему в этот момент mandritto в лицо, и в грудь, и в руку с мечом, который опустится в cinghiara porta larga di ferro; и если противник находится с мечом с правой ногой впереди, ты тотчас шагаешь правой ногой вперед, нанося falso снизу вверх, но снаружи меча противника, т.е. с его правой стороны, делая так, что меч не коснется его, но так быстро, как это только будет возможно, ты разворачиваешься около противника, и в этот момент шагаешь левой ногой вперед, делая полуоборот рукой и нанося укол в грудь снаружи его меча, т.е. с его правой стороны, и твой меч должен находится в coda lunga alta, с рукой, так хорошо распростертой вперед, как это только будет возможно.
Если твой противник находится с мечом в руке, ты действуешь против него в porta larga di ferro с правой ногой впереди, и здесь ты наносишь falso снизу вверх в меч противника, ударяя снаружи в направлении его левой стороны, который придет в гвардию di faccia, и затем ты наносишь другой falso, похожий на первый, в руку, и в этот меч, который придет в гвардию di faccia, проходя в это время правой ногой вперед, ты потому наносишь другой falso вслед за первым, чтобы ранить его в руку, и этот выбор не будет чем-то удивительным. И по этой причине тогда, когда ты нанесешь противнику первый falso в руку, он поверит, что ты хочешь атаковать его roverso, и, тем не менее, ты ударишь falso, делая затем полуоборот рукой и приходя для твоей защиты в гвардию di testa, и потом ты делаешь вид, что наносишь ему mandritto в голову, и, тем не менее ударяешь противника falso снизу вверх в руку с мечом на манер montante, который придет в гвардию di faccia, и если противник защититься от названного удара некоторым образом, ты немедленно шагаешь левой ногой поперек в направлении его правой стороны, нанося mezzo mandritto на манер tramazzone в руку с мечом, который придет в cinghiara porta larga di ferro.
Ты остаешься, как в предыдущей главе, в cinghiara porta di ferro larga против твоего противника, и если он отвечает, чтобы ранить тебя каким-либо ударом в верхнюю часть, ты будь осторожен, чтобы защититься от этого удара с falso меча, или с dritto filo на манер mezzo mandritto, но таким образом, что ты надавливаешь на меч противника в направлении его правой стороны, и так быстро, как это только будет возможно, ты шагаешь правой ногой вперед, ударяя его roverso в лицо, или в руку с мечом, который опустится в конце coda linga larga, и затем ты наносишь falso traversato снизу вверх в руку с мечом, который придет в гвардию sopra braccia, и потом тотчас для твоей защиты оттягиваешь правую ногу назад, нанося противнику roverso в руку с мечом, который опустится в coda lunga larga.