Вольтиманд и Корнелий уходят.
Полоний
Королева
Полоний
(Читает.)
«Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии» Это плохое выраженье, избитое выраженье: «ненаглядной» – избитое выраженье. Но слушайте дальше. Вот. (Читает.) «На ее дивную белую грудь эти…» – и тому подобное.
Королева
Полоний
(Читает.)
О дорогая Офелия, не в ладах я со стихосложеньем. Вздыхать в рифму – не моя слабость. Но что я крепко люблю тебя, о моя хорошая, верь мне. Прощай. Твой навеки, драгоценнейшая, пока цела эта машина. Гамлет.»
Король
Полоний
Король
Полоний
Король
Королева
Полоний
Король
Полоний (показывая на свою голову и плечи)
Король
Полоний
Королева
Полоний
Король
Королева
Полоний
Король, королева и свита уходят. Входит Гамлет, читая.
Гамлет
Хорошо, слава богу.
Полоний
Вы меня знаете, милорд?
Гамлет
Отлично. Вы рыбный торговец.
Полоний
Нет, что вы, милорд!
Гамлет
Тогда не мешало б вам быть таким же честным[25].
Полоний
Честным, милорд?
Гамлет
Да, сэр. Быть честным – по нашим временам значит быть единственным из десяти тысяч.