Ярро, продолжая улыбаться, скинул капюшон и принял своё настоящий облик. По красному кругу на лице принц узнал ухмыляющегося Симеона. Колдун, издав смешок, исчез во мгле. В глазах у принца потемнело и его тут же поглотили багровые волны.

В комнату тяжёлой походкой вошёл отец. Его шаги эхом разлетались по залу. У него были широкие плечи и сильные руки. Многие говорили, что он мог одной рукой свернуть шею человеку. Но это ему было не нужно, ведь он являлся величайшим магом. Одной своей мыслью он разрывал людей на части. И мальчики тому были свидетелями. И не раз.

Отец сел за обеденный стол и отложил свою тяжёлую костяную корону в сторону. У него был прожигающий взгляд. Он оглядел своих сыновей. Те сидели напротив него, свесив ноги и нервно ёрзая на высоких стульях.

– Итак, – голос их отца сотряс воздух. – Вы оскорбили своего деда. А потом устроили драку.

Алан вжался в стул. Он задрожал. Отец смотрел сквозь него.

– Дед затащил Алана к себе в комнату. Я увидел это и последовал за ними. Но дверь… – начал рассказывать Вэйлон.

– Дверь была закрыта, – продолжил за него король Юлиан. – Ты вызвал ураган и разнёс её. И половину комнаты родного деда.

– Это не моя вина! – закричал Вэйлон. – Ты бы слышал, какие гадости он говорил Алану. Он спятил.

– У вашего деда Орана были на то причины, – произнёс король, почёсывая свою короткую чёрную бороду. – Он мудрый человек.

– Ты не слушаешь! – крикнул принц.

Юлиан ударил по столу. Тарелки подпрыгнули в воздух и с грохотом приземлились обратно. Мальчики понурили головы. Алан продолжал молчать и всё сильнее начинал трястись.

– Щенок! Не смей кричать на своего отца! Я твой король! – Юлиан был в ярости. Воздух вокруг него вибрировал. Не много успокоившись, он продолжил. – Почему вы подрались?

– Я… – начал было Вэйлон, но отец его прервал.

– Я не тебя спрашиваю! – рявкнул король. – Алан! Ты старший брат! Веди себя соответственно.

У старшего принца потекли слёзы. Он продолжал молчать.

– Ёп твою мать, – разочарованно помотал головой отец. – Я в твои годы командовал гарнизоном!

– Я хотел пробудить в нём изначальный дар, – ответил за брата Вэйлон.

– Ах, вот оно что, – Юлиан усмехнулся. – У твоего брата нет связи с Данталеоном. До сих пор. В отличие от тебя, Вэйлон.

Король встал из-за стола. Обошёл его, грузно вышагивая. Затем подошёл сзади к Вэйлону и положил свои огромные руки ему на плечи.

– Ты считаешь своего брата слабым? – задал ему вопрос король.

Юлиан вытащил кинжал с золотым эфесом и воткнул его в стол перед младшим принцем. Вэйлон от неожиданности подскочил на месте. Алан с ужасом наблюдал за действиями отца.

– Если ты считаешь своего брата слабым, то обязан позаботиться о благополучии династии, – прошептал король на ухо своему сыну. – Убей своего брата. И станешь наследником. Займи место своего слабого брата.

Вэйлон схватил кинжал обоими руками. Затем развернулся и попытался ударить отца. Но тот перехватил руку и кинул младшего сына на стол. Алан закрыл лицо руками и начал рыдать.

– Что здесь происходит? – в обеденный зал вошла королева-мать Анна.

Король Юлиан с улыбкой посмотрел на неё. А затем ответил ей.

– Детей воспитываю, в отличие от тебя. Растут изнеженные бабы.

Анна подбежала к Алану и крепко обняла его. Отец глянул на них и покачал разочарованно головой. После чего покинул зал, громко топая. Вэйлон лежал спиной на столе и слушал его удаляющиеся шаги. И когда они стихли, он закрыл глаза и зарыдал.

Обожжённый принц открыл глаза. Он лежал в тёмном месте. С трудом поднявшись, он увидел вокруг себя водную гладь. Вэйлон стоял на маленьком островке. Из морских глубин на поверхность поднялось огромное тело. Оно выглядело как гигантская змея. Существо было повсюду. Змея кольцом окружило принца и постоянно двигалось. Как ни стараясь Вэйлон так и не нашёл голову зверя.