– Нет, – говорит он чуть приветливее.
– Сейчас принесу, – говорю я и подбадривающе хлопаю по предплечью.
Он чуть ли не вскакивает с дивана, когда я касаюсь его руки.
– В чем дело? – вскрикиваю я.
– Мне просто больно!
Я прищуриваюсь, глядя на этого парня. Что происходит?
– Дэнни, дай я взгляну на твою руку.
Он сердито вздыхает, но осторожно протягивает мне ее.
Я осматриваю его предплечье. Не удивительно, что он такой взрывной. Его рука распухла. Поэтому я касаюсь ее нежно, и, черт, на ощупь она горячая.
Это плохо.
И кожа выглядит блестящей…
Немного болит, черт возьми.
Эта рука… сломана.
– Дэнни! Не удивительно, что ты такой засранец. Твоя рука сломана.
Мой голос отвлекает Филиппа от телевизора, где сексуальная девчонка снимает с себя кофту.
– Это случилось во время прошлой игры? Когда ты блокировал того парня? Его шлем ударил по твоей руке, да? – быстро спрашивает Филипп.
– Эм, да. Наверное, – бормочет Дэнни, поворачиваясь ко мне, и говорит: – Она не может быть сломана, Джей. Тренер решил, что это просто ушиб.
– Ага. Знаешь, Дэнни, как не прискорбно мне сообщать об этом, но твой тренер ошибся.
Уже в следующую секунду я бегу домой. Проскакиваю в ворота и останавливаюсь перед джакузи.
Все смотрят на меня, словно я испортила им веселье, и они ждут, когда я поскорее уберусь отсюда.
Я игнорирую такой вариант и объявляю:
– Эй, ребята! Мне кажется, Дэнни сломал руку.
Знаю, что это по крайней мере привлечет их внимание.
– Что? – с беспокойством восклицают все.
О, конечно, теперь они взволнованы.
– Не та рука, которой он делает бросок? – спрашивает папа Дэнни.
Боже упаси!
А затем мистер Мак спрашивает:
– Как? – прежде чем у меня получается вставить хоть слово.
Я отвечаю обоим:
– Нет. Это левое предплечье, и произошло это, когда он блокировал того парня в четвертой четверти прямо перед тем, как забил мяч.
Теперь спрашивает папа:
– Они проверили ее в раздевалке? Тренер сказал, что она сломана?
Тренер крутой парень. Он готовит команды победителей в Вестауне уже многие годы, и все его уважают, но, простите, разве он врач?
Нет, как мне кажется.
– Нет. Он решил, что это сильный ушиб, но я не согласна, – говорю я, качая головой как эксперт.
Я почти что им и являюсь.
– Рука горячая, а кожа опухла и блестит. Так что либо вы поделитесь своими запасами с ним, чтобы он пережил ночь, либо ему следует сделать рентген. И точно понадобятся обезболивающие. Этот парень все время ворчит.
– Черт, – говорит папа Дэнни. – Джей-Джей, можешь передать мне телефон? Я позвоню доктору Рому и попрошу его встретить нас в больнице.
– Мне кажется, это не очень хорошая идея, Чак, – говорит своему мужу миссис Даймонд. Потом поворачивается ко мне и замечает: – Джей-Джей, как думаешь, сможешь отвезти его? Мы не планировали куда-либо ехать сегодня, и никому из нас, – она пристально смотрит на мистера Ди, – не стоит садиться за руль.
Очевидно.
– Ага, мы отвезем его, – соглашаюсь я без раздумий.
– Спасибо, милая, – отвечает она. – Его страховка лежит в шкафу над столом. Ему восемнадцать, так что проблем быть не должно. Мы попросим доктора Рома встретить вас там.
– Будь осторожна за рулем, – говорит мне мама.
Мне кажется странным, что они не увозят сына в больницу, и никто не благодарит меня за то, что я заметила его сломанную руку. Поэтому я решаю указать на это, просто чтобы они знали, как обязаны мне.
Я поднимаю руки вверх и говорю:
– Просто чтобы вы знали, я заслужила себе карточку «Выбраться из тюрьмы бесплатно».
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает папа, подозрительно глядя на меня.
Я показываю на него и встречаюсь с ним взглядом, чтобы он понял, что я говорю серьезно.