От одного ее взгляда Витторио испытал неописуемые ощущения. Синьора Лоуренс так увлекла его, что он пригласил экспертов поехать на его машине в отель, надеясь поговорить с ней какое-то время. Однако это усилило его вину перед Паолой, которая все еще думала, что выйдет за него замуж.
На пристани Витторио и Гаспар сели в катер, и Витторио направился в сторону колоколен Сан-Марко и Сан-Джорджо Маджоре. Вскоре они были в палаццо, где их ждала убитая горем семья. Витторио снова почувствовал, как его окутывает темное облако печали. Теперь он глава семьи. Он ощущал ответственность, видя, как семья смотрит на него.
Глава 2
Следующий день прошел не так, как планировала Джинджер. Прежде всего, приехав в Венецию, она отправилась в монастырь и узнала, что отец Джованни – местный эксперт по творчеству лорда Байрона – будет в отъезде большую часть недели.
Один из монахов показал ей монастырь, однако у него не было ответов на некоторые ее вопросы, на которые мог ответить только эксперт. Расстроившись, она вернулась в Венецию. В пять вечера она встретила Зою в аэропорту.
Джинджер обрадовалась приезду подруги. Они пообедали и отправились на вокзал, предвкушая встречу с Эбби и отпуск в Швейцарии. Но на следующий день их ждало разочарование. Виноградник, на котором они должны были отдыхать, оказался проданным.
Друг Магды умер.
Хотя им разрешили пожить на винограднике, подруги решили поехать в Европу, чтобы максимально использовать оставшиеся недели отпуска. Затем случилась еще одна неожиданность: Эбби познакомилась с симпатичным французом, который был родственником предыдущего владельца виноградника, и он пригласил ее поехать в Бургундию вместе с ним.
Он пригласил также Джинджер и Зою, но они не хотели мешать романтической поездке своей подруги и француза. Они решили вернуться в Италию, а потом поехать на неделю в Грецию.
После утреннего посещения шоколадной фабрики в Швейцарии Джинджер и Зоя попрощались с Эбби, пожелали ей удачи и укатили в Италию на арендованной машине. За рулем была Джинджер.
В пути Зоя вздохнула:
– Наши знаменитые каникулы на винограднике в Швейцарии быстро закончились. А потом обычный мужчина увел у нас подругу.
Джинджер кивнула. К своему огорчению, она не думала о Брюсе. Она размышляла о синьоре Делла Скалла. Постоянно.
– Честно говоря, Рауль Декорве не обычный мужчина с улицы, – напомнила Джинджер.
– Да, но, по-моему, таким красавчикам трудно доверять.
Неверный муж Зои создал ей немало проблем. Вероятно, со временем она встретит достойного мужчину и влюбится.
Что касается их подруги Эбби, она, говоря старомодным языком, влюбилась до беспамятства. Чем больше Джинджер думала об этом, тем отчетливее понимала, что с ней происходит нечто подобное.
После незабываемой встречи за ужином на борту пассажирского лайнера за пределами Равенны с великолепным итальянцем Джинджер гораздо лучше понимала, почему Эбби согласилась поехать с Раулем во Францию.
– Будет интересно узнать, что из этого получится, – тихо сказала она.
– После того как с ней поступил Найджел, будем молиться, чтобы этот француз не подвел ее, – ответила Зоя.
Подруги, каждая по-своему, пострадали от мужчин. Джинджер старалась не думать о том, что после смерти мужа она потеряла свой шанс на счастье. Она никогда не полюбит другого мужчину так, как она любила Брюса. К сожалению, она не успела родить от него малыша.
Будучи единственным ребенком, Джинджер очень хотела, чтобы у них с Брюсом была большая семья. Они говорили об этом с самого начала, но его смерть растоптала ее надежду.
А также все ее мысли, связанные с мужчиной, в которого она может влюбиться во второй раз. Если с ним случится что-то ужасное, Джинджер этого не вынесет. Она вздрогнула, подумав о синьоре Делла Скалла.