У самой двери она обернулась, ожидая, что солдата уже и след простыл.
Мужчина стоял на том месте, где она его оставила, и пристально смотрел ей вслед.
Марго поежилась и толкнула дверь.
Девушку тут же окружили запахи привычного мужского времяпрепровождения. В небольшой, но чистой гостиной пахло дорогим кофе, крепким алкоголем и сигаретами.
Трое мужчин, включая двух её братьев, играли в какую-то карточную игру.
К стыду своих братьев, Марго в карты не играла. Совсем.
К двадцати годам она не выучила ни одной карточной игры. Этот факт нередко заставлял общество, которое собиралось по субботам в доме отца, смотреть в её сторону с легким недоумением.
Братья несколько раз порывались обучить Марго игре в карты, но у неё не оказалось таланта.
И желания тратить время на глупости.
– Ещё пять минут и я собирался искать тебя, – недовольно отозвался Алан, едва увидел сестру на пороге.
Игра у него не шла. Как обычно.
А вот Роб был как всегда доволен и полностью расслаблен.
Он часто говорил, что нелюбовь Марго к картам и постоянное невезение Алана, помогали ему выигрывать. Будто бы все карточные таланты брата и сестры достались одному Робу.
Алан с таким утверждением был категорически несогласен, Марго вовсе не считала, что существует «карточный талант».
Третий игрок сидел спиной ко входу и Марго против этого никак не возражала.
Было бы просто великолепно, если бы они её вовсе не заметили. Она прошмыгнула бы мимо них тихо, как мышка, и скрылась за дверьми своей комнаты.
Однако, её желание никак не могло осуществиться, потому что мужчина уже начал оборачиваться.
Марго замерла, ожидая, что будет дальше и не делая никаких попыток изменить ситуацию.
Мужчина обернулся, посмотрел Марго прямо в глаза и слегка склонил голову на бок. Одна его рука спокойно лежала на спинке стула, другая прикрывала карты на столе. Ноги широко расставлены, первые три пуговицы на белой рубашке расстегнуты. Весь его облик говорил о том, что ему вполне комфортно, он расслаблен и что он, точно так же, как и Марго, не собирается делать никаких попыток изменить ситуацию.
В голове Марго крутилась всем давно известная истина – мужчина не может просто так представиться даме, он должен быть представлен кем-то из общих знакомых.
Марго посмотрела на братьев. Алан напряженно всматривался в карты и не замечал развернувшейся перед ним драмы.
Роб же прекрасно видел возникшую неловкость и вовсю ею наслаждался.
Марго мысленно наградила братца парой нелестных эпитетов. Откуда-то совсем не к месту пришла мысль о том, что заочно они уже знакомы. Роб, кажется, называл имя своего приятеля.
Да и в той сцене на лестнице была определенная доля её вины. Незнакомый человек спас её от падения, а что сделала она? Даже не поблагодарила.
Марго ощутила резкий прилив чувства вины. Она откашлялась и уже была готова начать разговор, как мужчина резко вскочил со стула и направился к ней. На его лице появилось выражение проказливой любезности. Если такое, конечно, существует.
– Вы, должно быть, леди Маргарет? Сестра моего дорого друга Роберта?
И когда же эти двое успели стать «дорогими друзьями»?
Пока Марго пыталась одновременно испепелить младшего брата взглядом и придумать достойный ответ, мужчина схватил её ладонь и приложил к своей колючей щеке.
– Грег Ганн, к вашим услугам, миледи.
– Маргарет Росс, – пробормотала девушка, пытаясь незаметно вытянуть свою ладонь из захвата мужчины.
– Прошу простить меня за ту сцену на лестнице. Кажется, вы меня неправильно поняли. Роберт мне все рассказал, – Грег кивнул на сидящих за столом братьев Росс. Роб усмехнулся и потянулся за бокалом с виски.