Роб остановился в центре и медленно выдохнул:
– Прямо райское место для вечного упокоения.
Марго улыбнулась и оглянулась на аккуратные могилы – над каждой возвышался небольшой черный камень с высеченным именем и датой смерти.
Девушка скользила от одной могилы к другой, пробегая взглядом по незнакомым именам, в поисках подходящей даты.
Наконец, ей повезло – на одном из камней не очень аккуратно было выбито имя «Лиллия». Марго скользнула взглядом ниже и убедилась в своей правоте – дата смерти ровно пятнадцать лет назад.
Позади раздались шаги и девушку окружил знакомый запах мужского парфюма.
– Отлично, – пробормотал Роб. – Я нашел ещё двоих мужчин. Даты смерти совпадают с рассказом этой миссис Бинс.
– Зачем ты надушился перед походом на кладбище? – отрешенно спросила Марго.
Казалось бы, её должны были тревожить другие вопросы, но в голове не осталось ни единой мысли.
– Понятия не имею, – пожал плечами Роб. – По привычке.
– По привычке, – пробормотала Марго, отступая на шаг в сторону от могилы девушки по имени Лиллия.
Сразу за её могилой, на похожем черном камне был выбит тот же день и тот же месяц, только год…
– Роб…
Марго подняла руку и указала на соседнюю могилу, попутно отметив, как задрожали её пальцы.
Роб проследил взглядом в нужном направлении и ахнул.
– Это… Ровно тридцать лет назад! Да какого черта тут происходит?
Брат и сестра потратили на изучение местного кладбища ещё чуть больше часа, и на обратном пути практически не разговаривали. О чем размышлял брат Марго не знала, а вот её собственные мысли вернулись к кошмарному сну.
Что это был за сон? Просто кошмар, который снится воспаленному воображению после тяжелых впечатлений и болезни?
Но Марго никогда не снились кошмары, она не была впечатлительной девушкой, то и дело падающей в обмороки. Она никогда не жаловалась, как Натали, на «расшалившиеся нервы».
Тогда, это не сон, а дурное предзнаменование?
Марго никогда не доверяла болезни под названием «женские припадки», но Провидение и некие Высшие силы если не вызывали стопроцентной веры, то уж точно заставляли её себя уважать.
Брат и сестра благополучно добрались до гостиницы и никого не встретили по пути.
Уже переодеваясь к завтраку, Марго услышала, как мимо её комнаты прошел кто-то, размеренно чеканя шаг и постукивая каблуками сапог. Сразу после стукнула закрывшаяся дверь.
Грег Ганн вернулся в свою комнату.
Почти сразу после раздались мелкие быстрые шаги Алексы и робкий стук в дверь.
Марго впустила девочку, и та сразу же занялась прической госпожи.
– Алекса, ты только что вернулась в гостиницу? – как бы между делом спросила Марго.
– Да, госпожа. Я была у родителей.
– На улице должно быть ещё прохладно?
– Уже довольно тепло, госпожа.
Марго взяла со стола шпильку и покрутила её в пальцах.
– Здесь люди просыпаются очень рано. Должно быть, на улице уже многолюдно.
– Нет, госпожа, я совсем никого не видела.
Алекса заколола прядь волос госпожи и словно внезапно что-то вспомнила.
– Только господин Ганн откуда-то возвращался, я столкнулась с ним у лестницы.
– Вот как, – пробормотала Марго.
Больше вопросов она не задавала, боясь смутить девочку, но любопытство распустилось буйным цветом и категорически отказывалось увядать.
Грег Ганн не ночевал в номере? Тогда, где же он был? И как часто отсутствует?
Почему-то за поведением этого человека ей мерещилась какая-то тайна.
Секрет, который отчаянно требовал, чтобы Марго его раскрыла.
В это утро на завтрак собрались все обитатели гостиницы. Марго в белом платье выглядела как живое воплощение невинности и чистоты, только её глаза лихорадочно блестели, а руки не могли спокойно держать столовые приборы. Её взгляд скользил по столу, обстановке комнаты и словно случайно порой останавливался на Греге Ганне.