– Ну-ка, пошли отсюда! – резко сказала Бабуля, стаскивая Томми со стула. – А вы больше не позволяйте ей заходить сюда! – добавила она, обращаясь к владельцу ресторана.

– Это ее дело. Она всегда может здесь поесть, если у нее найдется, чем заплатить.

Раздраженная еще и тем, что хозяин ресторана не поддержал ее, Бабуля вывалилась на улицу, не выпуская Томми из своих цепких рук. Она сильно тряхнула девочку и спросила с издевкой:

– Ну что, довольна?!

– Хотелось бы мне быть такой же большой, как ты…

– И тогда что?

– Нос бы тебе в кровь разбила! – Томми сжала кулаки.

– Хорошо, что ты еще маленькая! – Бабуля снова яростно дернула свою жертву.

– Куда ты меня тащишь?

– Домой. Запру тебя на недельку, будешь получать кусок хлеба раз в день.

– Ну и ладно! Только ведь тогда я не буду приносить тебе денег.

Это соображение не приходило в голову разъяренной старухе, одержимой желанием отомстить непослушной девчонке. Она сначала даже остановилась: действительно, как быть с деньгами? Но злость женщины требовала выхода. Поэтому она решила притащить девчонку домой, устроить ей хорошую порку, а уж потом пусть идет на улицу и продолжает зарабатывать деньги.

Бабуля шла впереди, таща за собой девочку. Ни одна из них не проронила ни слова до самого дома. Старая женщина молчала от злости, маленькой предстояла расправа, и ей было не до бесед.

Во дворе они встретили миссис Мерфи, жившую неподалеку. Добрая женщина зашла сюда за одним из своих малышей.

– Что случилось? – спросила миссис Мерфи.

– Она украла мои деньги и обжиралась на них, – объяснила Бабуля.

– Это были мои собственные деньги, миссис Мерфи! – возразила Томми. – А Бабуле я сегодня принесла двадцать два цента.

– Я надеюсь, вы не собираетесь наказывать ребенка… – вступилась за Томми миссис Мерфи.

– Я буду вам очень обязана, мэм, если вы не будете вмешиваться в мои дела, – высокомерно произнесла Бабуля. – Когда мне понадобится ваш совет, я попрошу его.

– Какая мерзкая старуха! Как ужасно она обращается с бедным ребенком и наверняка бьет девочку, – пробормотала миссис Мерфи.

Бабуля втолкнула Томми в комнату и, предвкушая расправу, злорадно пообещала:

– Сейчас ты у меня получишь!

Томми была того же мнения и думала только о том, как защитить себя. Ее мысль лихорадочно работала, планируя кампанию обороны.

На стуле лежала толстая сучковатая палка, которую Бабуля использовала в подобных случаях. Какую боль это орудие могло причинить, попав в сильные старухины руки, Томми хорошо знала по собственному горькому опыту.

Поэтому как только женщина выпустила руку девочки, Томми быстро схватила палку и выбросила ее в окно.

– Ты что сделала, мерзавка? – свирепо спросила старая женщина.

– Не хочу быть избитой, – кратко ответила девочка.

– Порки тебе все равно не миновать!

– Но не палкой!

– Это мы еще посмотрим!

Бабуля выглянула в окно и увидела во дворе Тима.

– Принеси-ка мне палку! Вон ту! Да, да, неси скорее!

Тим поднял палку и собрался выполнить просьбу, когда услышал голос Томми:

– Не надо, Тим! Она хочет отлупить меня!

Этого было достаточно. Тим терпеть не мог злую старуху (впрочем, ее в доме никто не любил), а Томми мальчику нравилась, потому что, несмотря на свою трудную жизнь, она всегда была с ним добра и приветлива.

И Тим отшвырнул палку подальше.

– Ну, чего застыл как неживой! Тащи сюда палку! – сердито кричала Бабуля.

– Вы собираетесь избить Томми?

– Не твое дело! Пошевеливайся, не то и тебе всыплю!

– Нет уж! Если вам надо, идите за ней сами, – ответил Тим.

Старуха поняла, что придется справляться собственными силами. А дело было нелегкое: спуститься с четвертого этажа, а потом снова подняться. Подобное мероприятие было непростым для ленивого и привыкшего к праздности человека, каким была Бабуля. Но, похоже, другого выхода не было. А желание отомстить непослушной девчонке придавало ей сил.